Греческий аромат (Фолсом) - страница 135

— Не тяни долго, — предупредил Дио. — Я хочу, чтобы наши дети были одного возраста и могли играть вместе.

Тритон взорвался в приступе смеха, аж глаза заслезились. Дио уставился на него.

— Что?

Его друг смахнул слезы.

— Никогда бы не подумал, что услышу это от тебя.

Дио криво улыбнулся ему.

— Подожди, пока мой сын не начнет бить твоего сына.

Тритон усмехнулся и сжал плечо Дио.

— Они будут лучшими друзьями, как мы.

— И будут постоянно лупить друг друга.

— Пока не найдут женщин, которые их приручат.

* * * * *

Ари смотрела в зеркало во весь рост в гостиной. Белое платье, что она надела, было прекрасно. Она увидела его на витрине бутика, но сначала не захотела рассматривать его, потому думала, что никогда в него не влезет. Но сейчас стояла в нем, понимая, что оно сидит на ней, как вторая кожа. Вшитый бюст идеально держал ее грудь и плавно переходил к узкой талии, струящаяся юбка волнами спадала у ее ног, идеально подчеркивая фигуру в виде песочных часов.

— Я знала, что ты влезешь в него, — услышала она одобрение Натали.

— Ущипни меня, потому что я до сих пор не могу поверить, что это происходит на самом деле.

Натали сжала ее в объятиях, но быстро отступила, распрямляя складки на платье Ари, которые сама и создала. Она всхлипнула.

— Прости, мне лучше не портить твое платье. Знаешь, ты ведь и правда заслужила это. И я должна первая признаться, что была неправа. Никогда бы не подумала, что Дио действительно изменится.

Ари расплылась в огромной улыбке, а глаза снова заслезились от переполнявших ее эмоций.

— Он сделал это. Теперь он другой человек.

Последние несколько дней прошли в большой активности, и Дио всегда был рядом, помогая принимать решения, но по большей части просто одаривал ее любовью. Ари посмотрела на подругу.

— Он любит меня.

— Если веришь в это, ты доверчивее, чем я думала!

Ари повернулась на пятках на незнакомый голос и инстинктивно отступила. Она споткнулась о длинное платье и упала бы на зеркало за ней, если бы Натали не удержала ее, крепко схватив за руку.

Прямо посреди гостиной стояла ошеломляюще красивая женщина, одетая в длинную белую тунику, ее длинные темные волосы были уложены в искусную прическу на голове, мягкие локоны обрамляли ее безупречное фарфоровое лицо. Из подола туники выглядывали ноги с накрашенными ногтями и обутые в сандалии, золотые браслеты обвивали запястья женщины. Осиную талию украшал золотой пояс.

— Как вы сюда попали? — ахнула Ари. — Натали, позови на помощь!

Но Натали дрожала также сильно, как и Ари.

Ари бросила быстрый взгляд на входную дверь в ее апартаменты, но та была закрыта. И она не слышала, чтобы ее открывали. Эта сумасшедшая женщина, должно быть, вошла другим способом. Заметив, что окна тоже закрыты, взгляд Ари упал на мобильник на журнальном столике. Ей следует взять его и позвонить в полицию.