Греческий аромат (Фолсом) - страница 9

Наконец он посмотрел на неё потемневшими от страсти глазами.


— Прости. Ты права. Мы должны идти. — Дио прочистил горло, будто тоже пытался прийти в себя. — Я извиняюсь за то, что вот так набросился на тебя.

Нет, он не просто набросился. Куда там. Это был чувственный штурм, и она не думала, что сумеет выстоять в следующий раз, когда такое случится, как не думала, что захочет устоять.


— Не извиняйся.

Он просиял широкой улыбкой и взял её за руку, чтобы вести наружу.

— Куда мы идём сегодня?

— Маленькое бистро тут по соседству. Ничего особенного, тихо и интимно. — На последнем слове он искоса взглянул на неё. Затем покачал головой. — Во имя богов, ты прекрасна.

Ариадна нервно усмехнулась. Дио, не стесняясь, расточал комплименты, но сегодня он говорил их иначе. Как если бы только что понял, что его легкомысленные похвалы стали абсолютной истиной.


— Ты другой сегодня, — сказала Ари. Понял ли он, что она решилась переспать с ним, если он сделает попытку перейти к близости? Это было написано у неё на лице?

— Другой?

— Напористый.

— Это хорошо? — Он снова поцеловал ей руку.

— Да.

Внезапно он остановился и прижал её к стене здания.


— Детка, я не уверен, что переживу этот ужин.

Она тяжело задышала, пытаясь набрать в лёгкие воздуха, чтобы заговорить.


— Ты не голоден?

— О, я изголодался. — Его взгляд сказал ей всё о его голоде, о его желании, более сильном, чем она когда-либо видела в нём раньше. — Но не по еде. Я изголодался по тебе. И боюсь напугать тебя тем, как сильно хочу сейчас.

Её сердце будто сделало сальто в груди. Она отважилась погладить его по щеке.


— Поцелуй поможет?

— Мы можем попробовать.

А потом он прижался ртом к её губам, провёл по ним языком, прося его впустить. Без колебаний она открылась для его вторжения. Жар охватывал её, словно языки пламени лизали тело. Казалось, его руки касались её всюду, пока их языки вели дуэль в возбуждающем ритме, деликатном и властном одновременно.

Нежность и страсть смешались в его поцелуе, словно в невероятном коктейле, перед которым невозможно устоять. В её голове проплывали картины того, как они занимаются любовью, их совместная жизнь, их будущее вместе. И её тело горело от желания к нему, возбуждения, такого сильного, какого она не испытывала раньше. Будто по волшебству он пробудил в ней все эти чувства своим языком, изучающим её, губами, телом, двигающимся вместе с её собственным в танце, старом, как время.

Если она так загорелась сейчас, то могла себе только представить, что случится, когда они останутся одни в её квартире и смогут сорвать одежду друг с друга. Она едва дышала, сердце билось так быстро, словно готово было выпрыгнуть прямо в его руки, руки, которые как раз скользнули к её груди, чтобы сжать мягко, но настойчиво. Когда его большой палец очертил мгновенно затвердевший сосок, она разорвала поцелуй.