Аранэль. Право на месть (Коробкова) - страница 145

Я читала дневник Микаэля и удивлялась таким взглядам на жизнь. Он был другой, ему была не безразлична судьба людей и демонов. Я даже прониклась к нему некой симпатией. Мне хотелось продолжить чтение, но глаза упорно закрывались и я решила отложить это до завтра. У меня появилось множество вопросов связанных с Микаэлем и я надеюсь получить на них ответы.

К сожалению следующие несколько дней мне было не до дневника, хозяйка была на взводе и чуть ли молнии не метала. Нужно было сшить платье, подготовить все для бала да еще и с убийством что-то придумать. Я ей объяснила, что мне нужно подобраться к нему поближе и изучить повадки и пристрастия. Действовать второпях не самый лучший вариант. Она побесилась, но разум взял верх над чувствами и мне обещали всячески помочь. В связи с этим я была обязана прислуживать за столом перед балом. Так я смогу разглядеть будущий труп и понаблюдать за ним.

В замке тоже стояла суета. Все готовились к балу и банкету. На разговоры совершенно не оставалось времени. Хорошо, что было приглашено только несколько десятков демонов с сопровождением. Иначе бы слуги сошли с ума от всей работы. Согласно все тем же слугам, на бал должны приехать все представители других кланов и у меня появится возможность рассмотреть их. Еще в честь помолвки должны пройти показательные бои. Надеюсь что на них мне идти не придется. В общем все эти дни были наполнены суетой и работой, поэтому дневники пришлось отложить до лучших времен. Мне конечно же хотелось изучить их и может даже найти что-то стоящее, но пока не было возможности. И вот наступил момент приезда гостей. Благодаря хозяйке я могла все это наблюдать.

Итак, главный зал украшен свежими цветами, повсюду чистота и благоухание ароматов. На троне восседает правитель клана Огня, рядом с ним его любимая королева Дакерия. Она оказалась не такой как я себе представляла. В отличие от большинства демониц Дакерия имела пышные формы и всячески это подчеркивала. Сейчас на ней было надето обтягивающее платье цвета спелой вишни с глубоким декольте. Черные волосы волнами спадали за спину. На голове блистала корона, а на теле украшения. Густо подведенные карие глаза смотрели на всех оценивающе, а алые губы кривились в усмешке. Справ от правителя сидел принц Сеатриан. Это был высокий молодой юноша с широкими плечами и узкими бедрами. Рыжие волосы лежали в художественном беспорядке до самых плеч. Волевой подбородок, острый нос, резкие скулы и пронзительные зеленые глаза. От него веяло силой и какой-то притягательностью. Он действительно мог стать вполне приемлемым правителем. Моя хозяйка сидела слева от родителей, а я стояла прямо за ней, в тени и наблюдала за происходящим. Так как я была личной горничной, то могла тут находиться, но с разрешения самой хозяйки. А ей это было выгодно, ведь для того чтобы я смогла лучше узнать объект, мне нужно детально рассмотреть его в непринужденной обстановке.