Обычный ребёнок (Смит, Джеймс) - страница 116

– Вам никогда не победить Нектара! – донёсся из глубины комнаты пронырливый, как ласка, голос. Мистер Дренч стоял перед баррикадой, которая защищала двойные двери, ведущие в башню Нектара. – Вы – не оперативники Альянса. Вы – не Герои. У вас нет шансов, – злобно прошипел он.



Но потом он взглянул на них ещё раз.

Перед ним стоял мальчик, который начал учебный год, не имея ни Способности, ни друзей, ни уверенности в себе. А теперь Мёрф хмуро и решительно смотрел прямо на него, крепко стоя на ногах. Справа от него Мэри поправляла пояс своего жёлтого плаща, готовясь к драке. Рядом с ней Хильда встряхивала гривой и фыркала, как породистая лошадь; она решила, что ей нужен какой-то выразительный жест для этого напряжённого момента, и ничего другого не придумала. Нелли расположилась слева от Мёрфа. Её глаза блестели за спутанными волосами, а кулаки были стиснуты. А рядом с ней стоял Билли, подняв голову и уверенно глядя вперёд.



Они были командой, и сдаваться они не собирались.

Их лидер кивком указал на мистера Дренча.

– Надуй его, Билли, – сказал Обычный.

Вряд ли у этой фразы были какие-то шансы стать фирменной репликой супергероя, но Воздушный Шарик знал, что делать. Он выбросил руку вперед, и голова мистера Дренча внезапно увеличилась – его кудри встали дыбом, а глаза выпучились, как огромные, налитые кровью стеклянные шарики. Шлем телепатического контроля взлетел в воздух и разбился о потолок. Мистер Дренч сполз на пол, и его голова в одно мгновение сдулась со звуком, какой обычно издают невоспитанные годовалые дети, которых взяли в оперный театр.

Некоторое время Суперизгои молча стояли, размышляя о том, как далеко они забрались. Затем они подумали о том, как далеко им ещё придётся зайти, и это было уже не так вдохновляюще. Тишину нарушила Мэри.

– В башню?

– В башню, – подтвердил Обычный.

– Может, я пойду, если вы не против? – тихонько спросил Гэри и на цыпочках направился к выходу.

24

Низвержение Нектара

Когда Арабелла Риббон много лет назад купила эту фабрику, чтобы организовать там производство роботов, она сама могла только гадать, для чего у одной из стен возвышается башня. Агент по недвижимости, который продал ей этот комплекс, утверждал, что её построили, потому что здесь раньше испытывали лифты, но агенты по недвижимости довольно часто врут. Как бы там ни было, башня там стояла – высокая круглая башня в южной части комплекса, и попасть в неё было можно только через двойные двери, в которые сейчас осторожно входили Суперизгои.

Год назад в башне не было ничего, кроме большого круглого кабинета Арабеллы, который находился на самой верхушке, потому что ей нравилось смотреть на город и подсчитывать, что из увиденного она может купить. Под кабинетом устроили склады, а в самом низу, ниже уровня земли, располагалось просторное пустое помещение, в которое, если агент по недвижимости говорил правду, падали лифты, когда тестирование оказывалось неудачным.