Обычный ребёнок (Смит, Джеймс) - страница 41

Мёрф с нетерпением ждал, как она проявит себя на ТС со своей воистину уникальной Способностью.

– Ну давай, Бейкер, давай поскорее покончим с этим, – сказал Флэш.

Хильда вышла к доске; её щеки вспыхнули, когда она переступила через лужицу, оставшуюся от маффина Мёрфа.

– Итак, Способности, которые вы сегодня уже видели, относятся к числу полезных, – сказал мистер Флэш, снова переключаясь в режим чтения нотаций. – Но у Хильды, – он показал рукой на Хильду, которая беспокойно переминалась с ноги на ногу, – как и у многих учеников Школы, Способность, которую мы называем аномальной. Иначе говоря, совершенно бесполезной. Хильда, пожалуйста, покажи.

Мёрф знал, что именно покажет его одноклассница, и с нетерпением ждал.

Хильда, которую совершенно не задели замечания Флэша, встала в позу, похожую на боевую стойку дзюдоиста, вытянув перед собой обе руки. Она сморщилась от напряжения. Раздался тоненький писк. Перед ней возникли две крошечные лошадки и принялись галопом носиться по столу.

Класс взорвался радостными возгласами, многие ученики похватали свои телефоны, чтобы попытаться сфотографировать происходящее. Мистер Флэш моментально призвал всех к порядку с помощью понятного на любом языке учительского возгласа, который заключается в произнесении звука: «РРРРР» во всю глотку.



– РРРРРР! – прорычал мистер Флэш во всю мощь своих лёгких.

В классе воцарилась тишина.

Мистер Дренч снова встал.

– Именно этого и следует избегать, – наставительно произнёс он своим пронзительным голосом. – Мы должны держать эти Способности в секрете, подальше от любопытных взглядов. Нельзя фотографировать лошадок Хильды или что-нибудь ещё, происходящее на этом уроке.

– Ха! – перебил его мистер Флэш. – Представьте, что скажут люди, если увидят фотографию маленькой пухлой девочки, которая совершенно непроизвольно создаёт уморительных маленьких лошадок.

Нижняя губа Хильды задрожала.

– Они запрут её в сумасшедший дом! – прорычал он. – Будут называть её ненормальной! Маленькой, толстой и двинутой на всю голову создательницей лошадок! И они будут правы! Она именно такова!

Хильда разразилась слезами и побежала обратно к своей парте, а лошадки растворились в воздухе, напоследок тихонько заржав.

– И именно поэтому, – продолжил мистер Флэш, – Хильда, как и большинство из вас, должна научиться контролировать свою Способность. Не для того, чтобы пользоваться ей, а чтобы её скрывать. Хильда сможет вести обычную жизнь, если лошадки не будут вылетать из её рук каждый раз, когда она немного разволнуется!

К счастью, в этот момент прозвенел звонок, положив конец упрёкам, обрушившимся на бедную Хильду. Большинство учеников собрали свои вещи и направились в коридор. Но Мёрф и Мэри специально собирались медленно, чтобы уйти последними. Когда класс опустел, они тихонько подошли к Хильде, которая так и сидела с угрюмым видом.