Обычный ребёнок (Смит, Джеймс) - страница 42

– Не переживай насчет Флэша, – сказал Мёрф, положив руку ей на плечо. – Мне ПРАВДА НРАВЯТСЯ твои крошечные лошадки. Он просто вредничает. И маффин из-за него впустую пропал.

– Да, он любит поиздеваться. Не обращай внимания. Гордись своей Способностью, – подала голос Мэри. – Она делает тебя той, кто ты есть.

Хильда подняла на них взгляд. Ее лицо промокло от слёз, а нос отлично справлялся с производством соплей. Она вытерла лицо рукой, размазав по нему мокрую грязь, оставшуюся после плача.

– Спасибо, ребята, – сказала Хильда, или, скорее, соплемонстр, в которого она на некоторое время превратилась. – Думаю, это самая лучшая Способность. Мистер Флэш просто не знает, о чём говорит.

– Я согласен, – заверил её Мёрф.

Хильда улыбнулась. Мэри и Мёрф помогли ей собрать вещи в рюкзак и дали платок, а потом задержались, чтобы убрать два «подарочка», которые маленькие лошадки оставили на столе.

– Итак! – сказал Мёрф. – Кто мечтает о мороженом?

– Отличная идея, – согласилась Мэри.

– И о новом маффине для Мёрфа! – пошутила Хильда.

– Ага, и о новом маффине. Ну и глупый этот мистер Флэш, – ответил он.

И когда они вместе зашагали по коридору в поисках чего-нибудь вкусненького, Мёрф вдруг осознал, что впервые за несколько месяцев по-настоящему смеётся.

11

Отряд

– Я дома! – выкрикнул Мёрф, входя в уродливый новый дом. Он по-прежнему пребывал в прекрасном расположении духа – и даже эта ненавистная новизна сегодня на него не действовала. Мёрф швырнул свой рюкзак в коридор и прошёлся по дому в поисках кого-нибудь, с кем он мог бы поделиться своим настроением. Ему показалось, что он слышит мамин голос из кухни. Подойдя ближе, он понял, что мама говорит по телефону.

Он услышал:

– Я просто хочу получить хоть какие-то гарантии, что смогу остаться на этом месте до следующей осени…

Настроение Мёрфа упало по меньшей мере на четыре единицы по шкале настроения (кстати, максимум на ней составляет десять, а до того настроение уверенно подбиралось к семи). Он ненавидел эти разговоры и мгновенно их распознавал. Мамины слова означали «Я хочу быть абсолютно уверенной, что нам не придётся снова переезжать», и за последние три года он угнетающе часто слышал их. Также он был хорошо знаком и с различными актёрскими приёмами, которые она использовала, пытаясь скрыть, что происходит, и делая вид, что всё в порядке. К сожалению, в плане актёрских способностей она была немногим убедительнее искусственных газонов «АстроТарф», похожих на пластик ядовито-зелёного цвета.

– Но я думала, что всё складывается хо… – Она тут же умолкла, заметив, что Мёрф топчется в дверях кухни, как начинающий призрак. – Слушайте, давайте обсудим это снова через неделю, но, пожалуйста, сделайте всё, что можете. Ладно, спасибо, Бен, до свидания. – Она повесила трубку и подозвала Мёрфа к себе, чтобы обнять.