Конец парада. Том 1. Каждому свое (Форд) - страница 159

– Да! Они и впрямь оказались чересчур осмотрительны… Меня срочно вызвали туда, чтобы сопроводить миссис Дюшемен домой… Разумеется, случившееся вызвало непонимание…

Порт Скато, переполненный воодушевлением от одной мысли о том, что по меньшей мере две несчастные жертвы ненавистного закона о разводах смогли счастливо воссоединиться, выпалил:

– Боже правый, Титженс! Если я услышу хоть слово против вас… Как же блистательно вы отстаиваете честь своего друга… Как… Как непоколебима ваша преданность…

– Погодите-ка минутку… – попросил Титженс, расстегивая нагрудный карман.

– Человек, который так блистательно повел себя в этой ситуации, – проговорил лорд. – И вы отправляетесь во Францию… Если кто-нибудь… Если кто-нибудь… осмелится…

При виде тонкой книжечки с зелеными краями в руке Титженса Сильвия резко поднялась, а когда Титженс достал из книжечки измятый чек, она сделала три больших шага ему навстречу.

– О, Крисси! – выкрикнула она. – Не может быть, чтобы эта тварь…

– Может… – ответил Титженс. Он передал чек банкиру. Тот взглянул на него с неспешным удивлением.

– «Превышен кредитный лимит», – прочел лорд. – Браунли… это почерк моего племянника… Клубу… Это же…

– Ты же это так не оставишь? – спросила Сильвия. – О, слава богу, что ты решил во всем разобраться!

– Нет! Конечно же не оставлю, – проговорил Титженс. – С чего бы?

Лицо банкира вдруг приняло подозрительное выражение.

– Судя по всему, вы проявили неосмотрительность в тратах, – проговорил он. – Надо быть внимательнее. На какую сумму вы превысили лимит?

Титженс протянул лорду сберегательную книжку.

– Я не понимаю, какими принципами ты руководствуешься, – сказала Сильвия Титженсу. – Обычно ты безропотно все терпишь, а теперь вдруг решил возмутиться.

– По-моему, это сущие мелочи, – проговорил Титженс. – Но я стараюсь ради ребенка.

– В прошлый четверг я распорядилась перевести на твой банковский счет тысячу фунтов. Но не мог же ты превысить кредитный лимит более чем на тысячу фунтов!

– Я ничего не превышал. Вчера у меня был небольшой долг – в пятнадцать фунтов. Но я и знать не знал об этом.

Лорд Порт Скато был белее мела. Он судорожно листал банковскую книжку.

– Ничего не понимаю, – проговорил он. – Судя по всему, у вас на счету всегда есть деньги, и вы почти не выбиваетесь из лимита. Разве что на день-два.

– Вчера у меня был долг в размере пятнадцати фунтов, – сказал Титженс. – В течение трех-четырех часов – это время доставки почты от места моего квартирования до вашего главного отделения. За это время ваш банк выбрал два из шести моих чеков, сумма каждого из которых не превышала и двух фунтов, и отказал мне в платеже; один из этих чеков был отправлен в Илинг, что совершенно меня возмутило – его мне, конечно, не вернут. На нем тоже было написано: «Превышен кредитный лимит», – причем тем же почерком.