в холке, а у вас ведь взрослый конь, чья высота шестнадцать с половиной хэндов. Ослабьте уздечку на три дырочки – она разрезает бедняге язык пополам… У него крипторхизм
[23]. Вы знаете, что это значит? Если его две недели подряд кормить кукурузой, он взбесится и разнесет на куски и повозку, и конюшню, да и вас угробит.
Он повел коня в тень дерева, а за ним потянулась и повозка, в которой сидела невероятно довольная миссис Уонноп.
– Ослабьте же уздечку, – велел Титженс кучеру. – А, вы боитесь…
Он ослабил ее самостоятельно, испачкав пальцы в смазке для упряжи, которую так ненавидел.
А потом обратился к мисс Уонноп:
– Можете подержать ему голову – или тоже боитесь? Если он откусит вам руки, значит, есть за что! Подержите?
– Нет! – ответила та. – Я и в самом деле боюсь лошадей. Я могу управиться с любой машиной, а вот лошадей боюсь.
– Ну что ж, правильно делаете, – проговорил Титженс, сделал полшага назад и взглянул на коня – тот опустил голову и блаженно оторвал пятку задней ноги от земли.
– Пусть пока отдохнет, – велел Титженс. Он принялся расстегивать неудобную, грязную и потную подпругу, и она развалилась на куски прямо у него в руках.
– А ведь правда, – сказала миссис Уонноп. – Если бы не вы, мы бы разбились через пару минут. Повозка бы перевернулась…
Титженс достал большой складной нож с изогнутой ручкой – похожие носят с собой школьники, – выбрал подходящее лезвие и раскрыл нож:
– Нет ли у вас какой бечевки? Веревочки? Проволоки? Кроличьих силков хотя бы? Ну же, силки у вас наверняка есть, ведь вы же человек работящий.
Кучер отрицательно покачал головой под шляпой с опущенными полями. Ему не хотелось прослыть браконьером.
Титженс положил подпругу на оглоблю и проткнул ее лезвием ножа.
– Халтурно сделано! – сообщил он миссис Уонноп. – Но домой вы точно доедете, и с полгодика упряжь еще послужит… Но вашего коня я завтра продам.
Миссис Уонноп вздохнула.
– Надеюсь, хоть десять фунтов за него выручить удастся… – проговорила она. – Полагаю, лучше мне самой пойти на рынок.
– Нет! – не согласился Титженс. – Я продам его за пятьдесят – или я не йоркширец. Ваш кучер… он вовсе не хотел вас обмануть, когда лошадку покупал. Он выискивал самое лучшее за разумные деньги. К тому же он, похоже, плохо понимает, что больше подходит дамам. А вам нужны белый пони и легкая плетеная повозка.
– О, звучит заманчиво… – проговорила миссис Уонноп.
– А то. Однако такая упряжь – это слишком.
Титженс тихо вздохнул и достал хирургическую иглу.
– Хочу сшить этот фрагмент вот с этим, – пояснил он. – Материал такой гибкий, что хватит и пары стежков – и будет уже не порвать.