- Что ты скажешь моему сыну, когда он вернется? Какой позор, жена Главы жила с другим мужчиной! Нет уж! Я не могу этого допустить.
- Вы действительно верите, что Ноа жив? – мягко спросила Кьяра, присаживаясь рядом со свекровью и беря ее за руку.
Теперь, когда она сама стала матерью, Кьяра могла понять чувства леди Хелен, ее скорбь и неверие в гибель сына.
- Леди Хелен, будь Ноа жив, он бы уже вернулся. Неужели Вы думаете, что он отказался бы от всего, что имеет?
- Может, у него нет возможности вернуться, - упрямо возразила женщина. – Может, его кто-то удерживает.
- Прошло много времени, леди Хелен. Его уже признали мертвым.
- Мне наплевать! – воскликнула свекровь, отбрасывая ее руку. – Моего согласия ты не получишь, так и знай! Ноа жив и когда он вернется, то должен найти свою жену дома, а не в объятиях другого мужчины. Стыдись, Кьяра!
Она ушла, громко хлопнув дверью, а все сочувствие, которое испытывала к ней Кьяра, испарилось после ее последних слов. Вот ведь стерва!
***
На следующий день она играла в саду с Тори, когда пришел Мёрдок. Горничная проводила его к ним, а сама встала поодаль, так, чтобы не слышать разговор, но чтобы они были в поле зрения.
- Леди Тори, Вы сегодня очаровательно выглядите, - сказал Мёрдок, беря ее дочь с одеяльца и удобно устраивая у себя на руках. – Розовый Вам чрезвычайно к лицу.
Тори широко улыбнулась, будто понимая, о чем он говорит, и ухватила мужчину за нос пухлыми пальчиками. Кьяра одела ее в новое платье, которое прислала ее старшая сестра Реджина, боясь, что скоро она в него не влезет. Тори становилась пухлее с каждым днем, за щечками уже невозможно было различить шею и, хотя она выглядела очень аппетитненькой, из одежды вырастала в мгновение ока.
- Боюсь, скоро нам нужно будет основательно пройтись по магазинам, - пошутила Кьяра, наблюдая, как солнечные лучи пляшут в волосах Мёрдока, придавая темным прядям янтарный оттенок. – Если Вы не заметили, с прошлой недели эта леди немного поправилась.
- И стала еще красивее, да? – проворковал мужчина, целуя пухлую щечку малышки. – Прямо, как ее мама.
Кьяра почувствовала, как краснеет от незатейливого комплимента. К мужскому вниманию она была непривычна и, хотя Мёрдок вел себя в высшей степени уважительно, даже от одного восхищенного взгляда или ласковых слов, ее охватывало смущение, и она спешила перевести тему. Так случилось и в этот раз.
- Мистер МакНамара, я вчера снова говорила с леди Хелен. Она не согласится на брак, так что нет нужды разговаривать с моим отцом.
- Может, она еще передумает? – с надеждой сказал Мёрдок.