Хладнокровный (Романова) - страница 34

***

  - Лиззи пойдет на прием в честь твоего возвращения? – спросила леди Хелен сына за ужином.

 Хэйс устраивал официальный прием для членов совета и их семей. Даже те главы родов, что находились заграницей, должны были вернуться, чтобы присутствовать. Когда Хэйс вернул Ноа домой, они сказали всем правду о том, что он потерял память, но солгали, что Ноа все вспомнил, как только оказался дома. Все члены семьи и прислуга были предупреждены строго молчать о том, что это не так. Хэйс и Ноа провели немало часов в его кабинете, изучая досье каждого мало-мальски значимого члена общины и ближайших знакомых Ноа, пока не удостоверились, что их план сработает. До тех же пор Хэйс максимально сократил его общение с членами совета.

 - Конечно, - ответил Ноа матери. – Это само собой разумеется.

 - И как ты ее представишь? – приподняв бровь, поинтересовалась леди Хелен.

 - Как нашу гостью, - невозмутимо сказал он.

 - Люди не глупы, Ноа. И сразу поймут, что не просто так ты привез с собой эту девушку.

 - Пусть думают, что хотят, - отрезал Ноа. – Мне все равно.

 - Ноа, не надо, - подала голос Лиззи. – Я все равно не хочу идти.

 - Это не обсуждается, Лиз. Ты идешь.

 - Но я не хочу! Я не знаю как вести себя и не готова быть выставленной напоказ перед столькими людьми.

 - Лиззи, никто ничего плохого о тебе не скажет, - мягко сказал Ноа, гладя ее ладонь.

 - Я знаю. Но мне очень некомфортно. Я и вправду не хочу идти. Не заставляй меня, пожалуйста!

 Она посмотрела на него умоляющим взглядом невинных глазок и  Ноа тут же растаял. Даже смотреть противно.

 - Хорошо, Лиз, - сдался он. - Можешь остаться дома.

 - Я, пожалуй, пройдусь по магазинам по такому случаю, - вмешалась Кьяра, устав слушать их сюсюканья.

 - А кто сказал, что ты идешь? – спросил Ноа, насмешливо улыбаясь.

 Не удержался все-таки. Но она на его издевки больше не купится.

 - Это само собой разумеется, - повторила Кьяра его же слова. – Не волнуйся, дорогой, я знаю, как вести себя в обществе. Краснеть за меня тебе не придется.

 Этот камень был в огород Лиззи  и та мазнула по ней неприязненным взглядом, но быстро опустила глаза в тарелку, скрывая эмоции.

 - Только не переусердствуй с нарядом, - усмехнулся Ноа. – А то бедняга МакНамара не сможет и двух слов связать, и, снова будет ходить, уставившись на мои колени, от стыда за то, что польстился на мою жену.

 Кьяру задело такое пренебрежительное высказывание о Мёрдоке, но она промолчала. Если Мёрдок будет на приеме, значит, свое место он не потерял. Наконец-то, она сможет вернуть ему кольцо и покончить с этой историей раз и навсегда.