Хладнокровный (Романова) - страница 49

 Ноа напрягся.

 - Кьяра…

 - Я не договорила. Я требую, чтобы ты держался как можно дальше от меня, Ноа. Возможно, прошедший год и не изменил тебя, но я больше не та Кьяра, которая следовала твоим правилам и слушалась тебя во всем, как покорная овечка. Ты можешь избить меня, наказать, да даже убить, но я не отступлюсь. Я не собираюсь и дальше жить по твоей указке, потому что я живой человек и  имею на все свое собственное мнение. Если тебе так важна твоя роль спасителя, то вперед. Мешать и ставить палки в колеса я не собираюсь. Но тебе придется научиться уважать меня.

 - То, что я не говорю тебе всего, не значит, что я не уважаю тебя. Речь идет о реальной опасности, Кьяра.

 - Я это понимаю. Я даже готова тебе помочь, если это будет необходимо. Можешь быть уверен, от меня Лиззи не узнает ничего. Вот только я, в отличие от тебя, не уверена, что она так уж невинна. Я не хочу видеть эту женщину рядом со своей дочерью. Если хочешь гулять с Тори, то делай это без ее присутствия.

 - Ты ставишь мне условия касательно моей дочери? – возмутился мужчина.

 - Я ее мать, Ноа. И ты должен учитывать мое мнение. Не хочу видеть Лиззи рядом со своим ребенком.

 - Хорошо, - кивнул Ноа. – Еще что-нибудь, принцесса?

 Кьяра почти улыбнулась, но сумела скрыть злорадство.

 - Да. Я больше не хочу видеть тебя в своей спальне. Если захочешь секса, ищи его в другом месте.

 Ноа прищурил глаза, хищно оскалившись.

 - И почему я не удивлен? – сказал он. - Хорошо, Кьяра, будь по-твоему.

 Такое легкое согласие удивило и даже задело ее.

Муж наклонился к ее уху, и, не касаясь ее, прошептал:

 - Ты моя, Кьяра. Я мог бы прямо сейчас заставить тебя умолять меня, но не буду. Проявлю уважение и подожду, пока ты не придешь сама.

- Не приду, - уверенно заявила девушка. – Ты мне не нужен, Ноа Фитцджеральд! Я больше никогда не буду твоей женой, даже если всю жизнь проживу под твоим именем.

 Он отстранился, глядя в ее глаза, и странно улыбнулся, после чего вышел из  спальни, напоследок пробормотав слово «ведьма». Почему-то, она не сомневалась, что на этот раз он имел в виду ее.

Глава 12



 Ноа был зол. У него была масса дел, но все, о чем мужчина мог думать, так это о том, что его отношения с Кьярой снова пошли не по тому пути. Черт возьми! Ну почему она так упряма?

 Он клял себя, на чем свет стоит, из-за того, что поддался глупой ревности и выдал себя, набросившись на нее, как голодное животное. Знал ведь, что с Мёрдоком у нее ничего не могло быть, ведь это Хэйс подговорил парня, чтобы тот «занял» Кьяру, пока за нее не ухватился кто-нибудь еще, а предпосылки были, потому что несколько мужчин начали прощупывать почву, интересуясь, может ли вдова Главы выйти замуж вторично. Конечно, он никогда не признается в этом Кьяре. Это унизит ее, а для его жены ее гордость была превыше всего.