Госпожа Дозабелда (Скиф) - страница 118

– Командир! Никак снова бандиты?

– Да нет эти вроде на благородных похожи.

– Ты смотри! Дорогу повозками перекрыли!

– И сзади!

– В деревне прямо, перед постоялым двором. Ведут себя так будто бы мы бандиты.

– И что-то много их для бандитов?

– Похоже деньги придётся отдать.

– А как мы с пустыми руками в город вернёмся?

– И отдать плохо, и не отдать… Видать окончилась наша служба.

– Да, что же сегодня за день то такой!?

* * *

Легко ли быть комендантом Лаберты? Тяжело. Особенно же тяжело когда твой отборный десяток внезапно исчезает вместе со всей таможенное пошлиной собранной за декаду.

– Вы звали меня господин комендант?

– Да, Сноперис! У нас неприятности. Пропал отборный десяток.

– Он ехал с деньгами?

– Да, как всегда.

– Полагаете, что…?

– Ничего я пока не полагаю! Возьмёте два десятка в казарме и три десятка бойцов выделяет верховный жрец Марокхака, они будут ждать Вас у храма приблизительно через час. Езжайте до самой заставы и опросите крестьян и вообще всех кого встретите на пути. Вы должны найти их Сноперис! Вы должны их найти…

* * *

– Всё прошло хорошо?

– Всё прошло хорошо Ваше Высочество! Не пришлось даже из ножен мечи вынимать.

– А охранники?

– Как Вы и велели мы их отпустили.

– Сколько?

– Сто сорок шесть золотых.

– Ну! Теперь то Вы видите баронесса, сколько денег утекает каждый день мимо нас? Я думаю – это нужно исправить!

– Ваша мудрость не знает границ Ваше высочество!

– Езалила! Не надо мне льстить.

– То не лесть, а чистая правда.

– Ты знаешь, что я не люблю…

– Когда Вы станете королевой и будете жить во дворце, льстить Вам будут на каждом шагу, так что привыкайте. Это просто ещё один из уроков хороших манер, о которых Вы сами меня попросили.

– Хорошо! Казначей, что нам нужно для осуществления плана?

– Вот расчёты Ваше Высочество.

* * *

В шумном зале трактира «Хряк и бычок» отдыхали купцы. Здесь в Келелле в начале зимы каждый год проходила самая крупная ярмарка, но обозов из-за войны и связанной с ней неразберихи пришло совсем мало и это обещало присутствующим как немалые барыши при продаже товара, так и очень значительные убытки тому кто намерен был здесь, что либо закупать.

– Дожили! Жена принца Аэриоса, эта, как её?

– Дозабелда!

– Ну да, Дозабелда. Захватила заставу на дороге в Мортаг и берёт там пошлину в пользу принца, а комендант Лаберты не имея сил выбить её от туда установил новую заставу ближе к городу и берёт там пошлину в пользу короля. Это же как нам теперь возить в Мортаг товары если, мало того, что пошлину подняли в четыре раза, так теперь ещё и два раза берут.

– Хорошо ещё на рагнетской границе Аэриос пошлину пока не берёт.