Белая королева для Наследника костей (Субботина) - страница 53

— Кто тебе сказал такую чушь?

— Раслер, — выплевываю ей в лицо и с наслаждением замечаю, как оно меняется, становясь похожим на плохо слепленную маску.

Мои запястья свободны и я, отступая, потираю следы на коже. Их размер и цвет отчетливо виден даже в полумраке. Завтра отметины пятерней длинноухой увидит даже слепой. Мне почти хочется рассмеяться ей в лицо, сказать, что ни за что не стану ее покрывать, если Раслер спросит, откуда у меня такие «браслеты», но Кэли снова подкрадывается ко мне.

— Ты — сумасшедшая маленькая тварь, королева Мьёль. — Ее холодный голос пронзает насквозь, словно упавшее с высоты ледяное копье. — Ты понятия не имеешь, что ты такое. Я бы с удовольствием показала тебе, но, боюсь, сейчас это его не порадует. Так что сделай вам двоим одолжение — не возвращайся этой ночью. Убирайся, куда глаза глядят. Ручаюсь, Раслер не отправится на твои поиски. Никто не отправится на твои поиски. В глубине души ты ведь хочешь этого? Мечтаешь о свободе, о том, что никто не будет за тобой присматривать. Так вот она — свобода. — Тенерожденная разводит руки, показывая то, что не увидеть и не потрогать. — Думаешь, почему он так легко позволил тебе ехать на чертов праздник одной? Пошевели скудным умишком, дурочка, и сама все поймешь.

Я знаю, что должна что-то ответить, но во рту не остается ни единого слова. Все, что я могу — униженно, словно побитая продажная девка, отступать. Ведь то что говорит длинноухая, так сильно похоже на правду, что мне нечего противопоставить. Ведь в глубине души я и сама так думаю. Мой король получил трон и государство, а я — просто побрякушка, которая узаконила его притязания. Теперь в моем существовании так же мало смысла, как и в ведре, что висит над пустым колодцем.

Путь обратно занимает, кажется, целую вечность. Я так погружена в свои мысли, что не замечаю, как прохожу по качающемуся над пропастью мосту, как возвращаюсь в комнату, где меня ждет взволнованная горничная.

— Но… маска, — несмело напоминает она, заглядывая в мои пустые ладони.

— Ее нет, — отвечаю я, посильнее подтягивая рукава к самым пальцам.

Мне унизительна одна мысль, что кто-то увидит оставленные Кэли синяки. И противно от того, что пройдет немало времени, прежде чем исчезнут эти свидетельства нашей борьбы, в которой я потерпела поражение.

— Я могу сопровождать тебя, госпожа, — предлагает горничная, хоть в ее взгляде ужас от моего возможного согласия.

Демонам во мне хочется поиграть с ней, научить маленькую выскочку никогда не идти на сделки с совестью и не пытаться казаться лучше, чем есть на самом деле. Но я слишком вымучена разговором с длинноухой любовницей моего коронованного мужа, поэтому способна лишь на едкие замечания.