Другой дом (Малышева) - страница 4

Ну, и самое главное – время и деньги. Квартира моей бабушки была простой, но уютной – небольшая кухня, гостиная, заставленная мягкой и чуть вычурной мебелью, и спальня. Ну, плюс совмещенная ванная комната. В свое жильё я влюбилась с первой секунды, как моя нога перешагнула через порог, но было одно большое, я бы даже сказала жирнющее «НО» – за него нужно было платить. Я, конечно, привезла с собой некоторую сумму, но деньги имеют очень нехорошее свойство – они заканчиваются. И если я и рассчитывала поначалу на стипендию, то упущенные полгода слегка вернули меня с небес на землю и заставили задуматься.

Куда может пойти работать активная иностранка, без высшего образования и всё еще иногда путающая слова? Правильно – официантом. К счастью, Большое Яблоко был еще и туристическим центром, поэтому кафе и ресторанов в городе было, как грязи. Мне не хотелось работать далеко от дома, но все заведения в шаговой доступности отталкивали и не вызывали желания вернуться туда снова.

В общем, я всё больше поддавалась тоске и отчаянию, пока в один прекрасный день, прогуливаясь по Бродвею – да-да, по тому самому! – не набрела на заведение с яркой желто-красной вывеской «Ellen'sStardustDiner». Заинтригованная, я оказалась внутри. Казалось бы, ничего особенного – двухэтажная закусочная, с мягкими красными диванами, неоновой подсветкой и длинной барной стойкой. Но в глубине зала спряталась небольшая сцена, на которой пели…официанты. В форменных красных футболках, джинсах и черных фартуках, девушки сжимали в руках микрофоны и исполняли «I'sTime» – ту самую песню, с которой я прилетела в Нью-Йорк. Ну и чем не знак?

Разговор с менеджером вышел короткий – меня просто попросили на пробу исполнить любую песню. Петь я всегда любила, закончила музыкальную школу, хотя никогда и не планировала делать это своей профессией. Я просто получала удовольствие от самого процесса, когда брала самые верхние ноты, срывая аплодисменты на школьных вечерах. И вот, теперь мне этот навык действительно пригодился. И, спев «Burn» Элли Голдинг, я получила работу поющего официанта.

Коллектив мне достался очень сплоченный и творческий. Все девочки – и некоторые парни – учились в школе искусств и мечтали когда-нибудь оказаться в театре Бродвея. Так что для них эта работа была чем-то вроде репетиционного зала. Я же просто работала, чувствуя, что жизнь с каждым днем становится всё лучше и лучше.

Шесть месяцев пролетели незаметно, и честно говоря, я уже почти забыла, как жила раньше. Работа, прогулки, узнавание города – всё это поглотило меня. В конце марта я отметила свое двадцатилетие. А когда в Нью-Йорк пришло лето – мое первое – я открыла для себя новую страсть – летние кафе. Взять чашечку ароматного мокко и расположиться за столиком с пухлой тетрадью или ноутбуком – что может быть лучше? Даже спустя месяцы я не оставила своей мечты – написать крышесносную книгу. Я пока не знала, о чем она будет, но точно знала, что родится она именно в этом городе. А до тех пор, пока идея не оформилась в моей голове, я просто писала разные отрывки, зарисовки, мини-рассказы и просто размышления. Например, о том, что бывает, когда простая девчонка оказывается в крупнейшем мегаполисе Америки.