Любовь набирает силу (Оак) - страница 62

– Она в плохом состоянии, верно? – сказал он хриплым шепотом. – Он выпрямился, покачал головой: – Я надеялся,что в телеграмме все несколько преувеличено.

Затем он осмотрелся по сторонам. Он заметил и шкаф для лекарств и инструментов, и безупречно чистый стол, который Люк использовал как хирургический, и два высоких стула, и маленький стол и стул из дуба, и корзину для мусора в углу. Затем посетитель еще раз оглянулся на кушетку с белоснежными простынями и шерстяным одеялом.

– Ой!ой!ой, – пробормотал он. – Мадам не должна находиться в таком месте. – И, словно поразившись собственной откровенности, поспешил объяснить: – Когда мадам заболевала, мы отвозили ее в больницу, и она лежала в отдельной палате.

– Боюсь, это лучшее, что мы можем предложить, – объяснил Люк, – в нашем городке нет больницы.

– Чудовищно неудобно! – воскликнул мужчина, и Белинда едва сдержала улыбку.

– Начнем с того, что ей ни в коем случае не следовало отправляться в дорогу, – настаивал он, – но она все делает по!своему. Иногда мадам так упряма! – Он устало покачал головой, словно говорил о капризном ребенке.

– К сожалению, мы ничего не можем сделать – только постараться ей помочь, – ответил Люк.

Дворецкий повернулся к миссис Стаффорд Смит. На его лице застыло беспокойство.

– Как долго она в таком состоянии? – спросил он.

– Ее доставили к нам во вторник, – сообщил Люк. – Ей стало плохо в поезде, ее сняли и привезли ко мне.

– И она с самого начала не приходила в сознание? – продолжал расспросы дворецкий.

Люк кивнул.

– Да, практически без перемен, – ответил он.

– Чудовищно! – снова воскликнул мужчина.

Белинда выскользнула из комнаты. Она слышала, как Люк начал объяснять дворецкому состояние миссис СтаффордСмит. Тот в ответ защелкал языком. Он, конечно, чудак, но, кажется, искренне беспокоится о пожилой женщине. Белинда приготовила на кухне чай и принесла в гостиную поднос с посудой. Она поставила его на маленький столик рядом с диваном и вернулась в комнату, где лежала пожилая женщина.

– Простите, – тихо сказала она, – я подумала, что вы,возможно, захотите выпить чаю.

Она со значением посмотрела на Люка и едва заметно кивнула в сторону двери. Мужчина посмотрел на нее так, словно она только что предложила ему билет до цивилизации.

– О да, конечно, – согласился он, – давно пора пить чайИ он последовал за Люком из комнаты. Белинда налила две чашки крепкого горячего чаю. Гость с удовольствием взял у нее чашку и глубоко вдохнул аромат напитка. Затем она передала ему имбирный пряник, который испекла Эбби. Он,слегка кивнув, принял его. Белинда обрадовалась, что ей удалось восстановить в его мире порядок. Она извинилась и вышла, чтобы вернуться к обязанностям медсестры.