Администратор проверила информацию на компьютере.
– А, да. Мистер и миссис Форрестер, верно?
Лейси чуть не подавилась и уже готова была возразить, когда Том радостно ответил: «Да, верно».
Либо он не услышал, как оговорилась администратор, либо же был не против, что его ошибочно записали Лейси в мужья. А вот у Лейси сердце бешено забилось от мысли о том, чтобы быть женой Тома.
– Проходите, – сказала администратор. – Врач уже ждет вас.
Лейси не могла даже смотреть на Тома, когда они бок о бок шли по коридору и вошли через открытую дверь в кабинет ветеринара.
Когда они вошли, ветеринар подняла глаза и улыбнулась.
Врач была низкорослой азиаткой, фигура ее была скрыта за темно-зеленой формой, и у нее были детские черты лица, из-за которых она выглядела слишком молодой для квалифицированного врача. «Еще одна Бренда», – подумала Лейси, вспомнив барменшу из «Коуч Хауса».
– Это, должно быть, Честер? – сказала ветеринар, приближаясь к ним. – Слышала, ты потерялся.
– Так и есть, – сказала Лейси. – Он забрел сегодня в мой магазин. Его хозяева были арендаторами до меня.
– Ах, – сказала ветеринар, будто ни капли не удивившись. – У собак очень развит инстинкт возвращения домой. Давай осмотрим тебя, Честер, и посмотрим, сможем ли мы найти твоих хозяев.
Она взяла пластиковый прибор и поднесла его к задней части шеи Честера. Прибор запищал.
– У него есть микрочип, – сказала она. – Для начала неплохо.
Она подошла к компьютеру и стала что-то набирать, пока Лейси неловко стояла, сложа руки на груди и избегая попыток Тома встретиться взглядом.
– Ох, – вдруг сказала ветеринар, оторвавшись от компьютера и посмотрев на них.
По ее выражению лица Лейси поняла, что сейчас последуют плохие новости.
– В чем дело? – спросила Лейси, чувствуя нарастающее беспокойство.
– Боюсь, владельцы умерли.
Лейси и Том одновременно ахнули.
– Что? Как? – запинаясь, произнес Том. – Мы думали, они переехали.
– Здесь полицейский отчет, – объяснила ветеринар, вновь посмотрев на компьютер, и прочитала написанное вслух. – Зарегистрированные владельцы попали в автомобильную аварию неделю назад. Оба признаны погибшими на месте.
Эта новость так шокировала и расстроила Лейси, что она не знала, что делать. Она повернулась к Честеру и погладила его.
– Бедный мальчик, – сказала она, чувствуя, как подступают слезы.
– Должно быть, поэтому никто не подал объявление о его пропаже, – добавила ветеринар. – Если он был в машине, когда это произошло, он мог сразу же убежать и направиться к чему-то знакомому.
У Лейси разрывалось сердце от мысли о травме, которую пришлось пережить Честеру в автомобильной катастрофе, а затем брести, потерянным, в течение недели, пока он не добрался до дома.