Безысходность (Пирс) - страница 35

— Вам известно, как его зовут?

— Извините, но нет. Он водит синий грузовик с прикрепленной лестницей и одной из этих сервисных вышек сзади. На боку висит реклама «Первый мастер на все руки».

— Насколько, по вашему мнению, правдива эта история? — поинтересовалась Хлои.

— Достаточно правдива. Я слышала ее от женщины, живущей всего в паре домов от Хилардов. Она работает в банке, а там всегда сплетничают обо всех подряд. Они с мужем как раз вышли на прогулку, когда у Лорен возникла та небольшая перепалка с рабочим.

— Большое спасибо за уделенное время, — кивнула Хлои.

— Не за что, — ответила Ивонн. — Но… Ходят слухи… Говорят, что смерть Лорен как-то связана с политикой. Это так?

— Пока слишком рано говорить, — сказала Файн. — Но, надеюсь, информация, которой вы поделились с нами, поможет нам в поисках.

Казалось, Ивонн это порадовало, поскольку она искренне улыбнулась по пути к выходу. Открыв им дверь, она осталась наблюдать, как агенты направляются к машине, помахав им на прощание.

— «Первый мастер на все руки», — пробормотал Молтон, вбивая информацию в строку поиска на телефоне. Наткнувшись на номер, указанный в Google, он тут же позвонил. — Давай узнаем, занимался ли он чем-то еще, помимо работ в саду, пока жил у Хилардов.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Набрав номер фирмы «Первый мастер на все руки», Молтон наткнулся на автоответчик, который сообщил ему, что они работают с восьми утра до пяти вечера и, если он оставит сообщение, то ему обязательно перезвонят в ближайшее время. Кайл не стал этого делать. Он заново открыл Google и вернулся к результатам поиска, чтобы узнать больше о бизнесе. Владельцем фирмы являлся человек по имени Оскар Альварес. В Google и Yelp было оставлено несколько отзывов. Те, которые описывали именно качество работы мастера, были на высоте. Но во многих также проскальзывало упоминание о том, что его застали за мастурбацией при подглядывании в окна. В одном даже было предположение, что Оскар Альварес приторговывал детской порнографией.

— Черт возьми, Интернет — то еще местечко, — произнес Молтон. — Интересно, как быстро мы сможем получить информацию по этому парню из Бюро.

— Думаю, лучше заехать в местную полицию и посмотреть, что у них есть на него.

— Вот почему тебя сочли лидером в расследовании этого дела, — с улыбкой ответил он.

Спустя тринадцать минут, они подъехали к полицейскому участку Барнс-Поинта, который находился в конце достаточно длинной улицы Мэйн-Стрит, как бы отделяя более богатую часть города от остальных.

Зайдя внутрь, они наткнулись на девушку у стойки регистрации, которая приветливо им улыбнулась. Хлои задумалась, не сидела ли здесь миссис Нельсон, мать семьи, на которую сейчас работала Ивонн Диксон, всего пару часов назад.