Тлен и пепел (Шелинс) - страница 213

   — Анни… Ты все говоришь о богине, о том, что… слышишь ее. Ты знаешь, что будет дальше?

   Я сама не верила, что задавала этот вопрос. Все что говорила Анни про богиню, я старалась пропускать мимо ушей. Девушка имела множество прекрасных качеств, за которые я успела ее полюбить, поэтому я попросту игнорировала все странности, списывая их на нелепые причуды.

   Девушка медленно повернулась. Ее светлые волосы подсветило заглянувшее в шатер солнце, обрамляя миловидное лицо, сейчас показавшееся неестественно красивым.

   — Будет, что должно, — серьезный тон друидки жестко контрастировал с предыдущим приступом веселья. — Колесо цикла нельзя остановить, и рано или поздно оно двинется, проворачиваемое механизмами жизни и смерти. Оно и так слишком долго простояло на месте.

   Я похолодела. Не это я хотела услышать, но время нельзя отмотать назад. Я вновь взглянула на Анни, надеясь в это раз усмотреть в ней признаки полубезумной чудачки, но глаза друидки, словно два холодных камня, смотрели слишком тяжело, словно сквозь них на меня взирало нечто, что куда старше и мудрее самой Анни.

   Если Крелорс, оскорбившись, и оставил людей, то Брианне, похоже, еще есть дело до смертных, вдруг подумалось мне и я нервно рассмеялась. Я никогда не замечала за собой подобную склонность к религиозности.

   Наше с Анни уединение прервала одна из прислужниц. Она заглянула внутрь и жестом пригласила выйти.

   Едва я сделала шаг из шатра, то все предыдущие мысли мигом вылетели из головы. Я должна была предположить нечто подобное, но в итоге, оказалась не готова к такому повороту событий.

   Теперь, когда отец был похищен и не мог меня проводить к священной чаше, его роль решил взять на себя сам государь.

   Римерий улыбнулся, и я, с трудом сбрасывая оторопь, взяла его под руку. Хорогга над его плечом не было, что, задумайся я, могло бы показаться мне достаточно странным, ведь ослабление государя в этот день было на руку Голосам, но пребывая в смешанных чувствах, я почти не обратила на это внимание.

***

На возвышении в центре сада для церемонии соорудили прелестную беседку с резными высокими колоннами, на которые по воле друидов наползла виноградная лоза. По бокам от ступеней наверх цвели красные розы, точно такие же, как были в моем букете. Над лепестками витали красноватые магические искры, воплощенные лишь ради для красоты.

   Места вдоль расстеленной белой дорожки, ведущей к беседке, были плотно заняты людьми. Ближе всего к ступеням размещались места для самых высших родов и придворных, и чем дальше располагались гости, тем ниже они имели положение, хотя любой из присутствующих мог похвастаться действительно благородными корнями. Здесь собралась вся элита, все сливки Рулевии.