Лояльный мужчина (Эшли) - страница 17

Нет, я не поняла. Он сделал первый шаг? Что за шаг?

И он назвал меня «милой», отчего живот с шипением тоже двинулся, как приливная волна.

Я была почти уверена, что умру прямо здесь, полностью сметенная с лица земли.

И тут меня осенило, когда я посмотрела в его прекрасные глаза. Его глаза были темно-коричневыми, такими бездонными, и если я не буду соблюдать осторожность, то утону в них. Но я была осторожна, зная, кто я такая и в какой Лиге нахожусь. Поэтому, когда меня осенила эта мысль, я все поняла.

Дерек и Латанья были Девятками. Брент и Брэндон твердо стояли на Восьми и Пять Десятых в мире геев, натуралов или инопланетян (Брент и Брэндон были великолепными, очень крутыми и очень, очень милыми). Они все любили меня. Мы были не только соседями, но и хорошими друзьями. А Митч жил напротив меня уже четыре года. Он был хорошим парнем, чинил кран и всякий раз с теплотой улыбался мне.

Он старался для меня быть хорошим соседом и, возможно, даже другом.

— Я поняла, — прошептала я.

Он придвинулся, его голос понизился, когда он заговорил:

— Это значит, что ты постучишь в мою дверь и скажешь, что скоро будешь готовить пиццу?

— Моя пицца с курицей барбекю требует длительной подготовки, — объявила я, его глаза вспыхнули, и я закончила. — Лучше в эту субботу, когда у меня будет выходной.

Он еще придвинулся. Я втянула воздух, потому что он был совсем близко. Ему пришлось низко наклонить голову, и если бы я приподнялась на цыпочки совсем чуть-чуть, то смогла бы прикоснуться губами к его губам.

Я ощутила еще одно шипение в животе.

— Годится, — пробормотал он.

О, вау.

— Ладно, — выдохнула я.

Он не двинулся с места. Я же просто тонула в его глазах. А он даже не пошевелился. Подавшись вперед к нему на дюйм, слишком горячим было его мужское магнитное притяжение, я облизала губы. Его глаза тут же опустились на мои губы, но до этого я заметила, что его глаза стали еще темнее и бездонными. Мое сердце забилось у меня где-то в горле. Но тут вдруг зазвонил его сотовый.

Он прикрыл глаза, чары рассеялись, Митч отодвинулся немного в сторону, рыча:

— Бл*дь.

Он вытащил из заднего кармана джинсов сотовый, открыл и приложил к уху, его взгляд при этом вернулся ко мне.

— Лоусон, — произнес он в трубку, я отодвинулась подальше, думая, что увеличение расстояния между нами будет неплохо. Он был хорошим соседом. Ему не нужно было, чтобы его соседка, с которой он вел себя чисто по-соседски, набросилась на него. Это было бы неправильно. — Да, конечно, — продолжил он. — Я сказал, что буду там, значит буду там. У меня кое-что есть, и я должен кое-что проверить. Когда закончу, тогда пойму, что делать дальше. А? — Он помолчал, не сводя с меня пристального взгляда. — Точно. Увидимся.