Цветение возмездия (Майкл) - страница 138

Но все прекрасно понимают, что мы в опасном меньшинстве. Наша битва уже наполовину проиграна. Но добровольно согласиться, что этот ублюдок получит Пейсли? Для меня это неприемлемо. Я буду биться до последнего.

      Джей обращается к своему человеку:

— Все в порядке. Пусть Бёрк насладится этой маленькой победой. Ведь это самое меньшее, что мы можем для него сделать. Он все равно не уйдет отсюда живым.

      Парень беспрекословно подчиняется и занимает свое место в образовавшемся круге, а Пейсли делает шаг ко мне. Она может бросать на меня сколько угодно сердитых взглядов — меня этим не проймешь. По крайней мере, в коридоре или на кухне она была бы вне линии огня. Да, я знаю, что подвергаю себя опасности. Но в такой ситуации я ни за что не позволю ей стоять передо мной. Я сделаю все возможное, чтобы она осталась жива, а Джей — нет.

      — Что это такое? Кто эти люди? — требую я

      — Ты хочешь поговорить о них, когда я готов обсудить Тиган? — ублюдок тычет в меня пальцем, не обращая внимания на остальных людей в комнате.

      — Хорошо, выкладывай.

      — Вы попрощались с сестрой перед тем, как отослать ее с человеком, которого даже не знаете? — он переводит взгляд с меня на Кая. — А как насчет тебя, Кай? Ты успел уладить свои отношения с женщиной, в которую влюблен?

      — Стой! Просто остановись! — требует Пейсли голосом, который совсем на нее не похож. Такой высокий. Такой напряженный.

      — Пейсли... — пытаюсь остановить ее.

      Но разве она послушает?

      — Вас же намного больше? И ваши пушки нацелены на нас со всех сторон. Так что кончайте с этим дерьмом. Джейкоби, что происходит? Кто эти люди? — она машет рукой в сторону сидевших на диване незнакомцев.



— О, Пейсли, я так рад, что ты наконец-то спросила. Знакомься — это твоя семья!

      Я чего-то не понимаю? Я думал, мы уже выяснили, что семья Пейсли погибла в огне...

      — О-о, о чем ты говоришь? — голос Пейсли дрожит, пока она разглядывает своих потенциальных родственников.

      Мужчина поворачивает голову и смотрит на нее. А я изучаю его. Джей не лжет. Один взгляд на этого человека, и я с уверенностью могу сказать, что он близкий родственник моей девочки. Он встает, и я вижу, что он тоже в этом ничуть не сомневается.

      — Познакомься с Эндрю Салливаном. Мужчина, в которого когда-то влюбилась твоя матушка. Это твой биологический отец. А это его семья. Ребекка — женщина, на которой он женился после того, как твоя мать порвала с ним. И двое их детей — твои братья, Итан и Джастин.

      Эндрю делает шаг в сторону Пейсли, и все стоящие вокруг нас мужчины с оружием в руках тоже шагают вперед. Эндрю замирает и поднимает руки.