Цветение возмездия (Майкл) - страница 82

Я поворачиваюсь к Брэйлин и возвращаюсь к прерванному допросу.

— Можешь еще хоть что-то рассказать об этой заварушке? Должно же быть еще что-нибудь, что, по твоему мнению, было бы нам полезно. А что насчет отца Кая? Ведь он как-то связан со всем этим. О нем ты что-нибудь знаешь?

— О его отце? Ничего.

В этот раз ее ответ значительно отличается от предыдущих. Я вижу, что она лжет. И дело вот в чем. Она внезапно закрывает глаза и больше не смотрит на меня. Я сажусь на ближайший к ней стул и в течение секунды просто наблюдаю за ней. Жду, когда она придет в себя. Но она продолжает молчать.

— Надо же, похоже, ты забыла, что сама пришла ко мне за помощью. Поверь, я была бы рада никогда больше не видеть тебя. И я не дура. Я же вижу, что ты что-то знаешь. На тебя охотятся. Мы — идеальная мишень. Если ты не понимаешь, почему должна рассказать нам все, что знаешь, то и я не стану помогать тебе. Это логично, Брэйлин. Кто бы это ни был, но рано или поздно он найдет тебя. Думаю, скорее раньше, чем позже. Черт, может, другие его парни уже поблизости. Если ты поможешь нам, то, возможно, мы остановим его до того, как все произойдет.

Брэйлин, не обращая на меня внимания, бросает взгляд на Бёрка. Затем на Каллена. Несколько мгновений смотрит на блестящие металлические наручники, которыми ее сковали.

— Ну, раз уж меня поймали, думаю, можно и признаться. Я солгала тебе. Я пришла не за помощью. Хотела использовать тебя в качестве разменной монеты. Подумала, что если доставлю тебя, то Соннелион снимет с меня заказ и оставит в покое. Я рассказала тебе все, что знаю. Другой информации нет. Кроме того, даже если бы я могла помочь, то не стала бы. Идти против человека, стоящего за этим?! Я не самоубийца! Да и эти двое никогда не выпустят меня отсюда живой, — ее подбородок дергается в сторону Бёрка и Каллена. — Я не настолько глупа, чтобы поверить, что Бёрк просто отпустит меня. Мне пи*дец в любом случае.

Неожиданно за моим плечом раздается вибрирующий от гнева жесткий голос Бёрка. И это пугает меня.

— Ты, гребаная сука, чертовски права. Ты ни за что не выберешься отсюда живой. И если тебе больше нечего рассказать нам, то пора кончать с тобой. Мне надоело слышать твой голос.

Я поворачиваюсь к нему.

— Нет. Мы можем использовать ее. Живой она будет намного полезнее.

— Соннелион все равно победит. Он убьет вас всех. А когда придет моя очередь, я присоединюсь к вам в аду. Никто из нас не переживет его.

Весь вид Бёрка говорит мне, что он хочет покончить с Брэйлин. Жаждет ее смерти. Но у меня на нее другие планы. Сейчас он злится на нее за то, что она не дала нам ни одной реальной зацепки.