Цветение возмездия (Майкл) - страница 98

— И где же он?

— На складе. Они ждут, пока я решу, что с ним делать.

— А чем он собирается нас шантажировать?

— Понятия не имею. Он сказал, что расскажет это только тебе. Причем, с глазу на глаз.

— Похоже, нам пора на склад.

— Да. Мы отправимся туда через несколько минут. Ты не знаешь, где Кай?

— Э-э-э, я не уверена.

— Найди его и введи в курс дела. Встретимся через несколько минут у входной двери.

Мне срочно нужно немного выпить, прежде чем я начну разбираться с этим дерьмом. Это тот человек, от которого Пейсли когда-то сбежала. Он не был добр с ней. Теперь же он вернулся, чтобы создать еще больше проблем. Я даже некоторое время раздумывал говорить ли Пейсли о его появлении.

Большая часть меня хочет избавиться от него так, чтобы моя девочка никогда не узнала об этом. Но если я хочу, чтобы она всегда была со мной, то не должен скрывать от нее что-либо. Во всяком случае, не такие большие секреты, как этот. От меня потребуются приличные усилия, чтобы я не разорвал этого мужика на части прямо у нее на глазах. Но с его убийством, к сожалению, придется повременить.

Выпив виски, я ставлю пустой стакан на стойку и направляюсь к двери. Хочу подождать Пейсли там. Теперь я чувствую себя намного спокойней.



— Готова? — спрашиваю я у моей девочки, не сводя с нее глаз.

— Думаю, да, — отвечает она немного неуверенно.

Пейсли смотрит на склад с пассажирского сиденья моей машины. Внутри — человек, от которого она когда-то сбежала, и девушка, с которой она сбежала. Они оба предали ее. И что же теперь этому мужику от нее надо?

— Тебе не обязательно иметь с ним дело, если не хочешь. Я позабочусь о том, чтобы он больше никогда не беспокоил тебя.

Пейсли качает головой, подтверждая то, что я и так уже знаю. Она хочет разобраться с этим дерьмом. И я уважаю ее решение. Я искренне восхищаюсь своей малышкой.

— Значит, решено. Идем, — и я первым выхожу из машины.

Она нехотя делает то же самое, но замирает, не сделав ни шага. Я подхожу к ней и беру ее за руку. Мы идем рядом, но она останавливает меня, прежде чем я успеваю открыть дверь склада.

— Никак не могу понять, чем он может меня шантажировать. Пока мы жили в его доме, он довольно редко видел нас. И никогда не искал с нами встречи, если только не хотел выплеснуть на нас свой гнев. Что он мог знать? — я открываю рот, чтобы ответить, но Пейсли поспешно прерывает меня. — Мы всегда были уязвимы. Я понятия не имею, какой козырь у него в рукаве, но хочу быть уверена, что ты останешься на моей стороне, чего бы он ни наговорил. И прежде, чем мы войдем туда, хочу убедиться, что услышанное не изменит твоего отношения ко мне.