Девушка января (Карр) - страница 96

И в отличие от Кейтлин, у него не было семьи, которая поняла бы того, кто выберет любовь вместо денег.

Но это то, о чем мечтал Лукас. Отчаянно.

Иисусе. Прошло слишком много времени со смерти Тоби, чтобы понять, как поступает его семья по отношению к окружающим ради своих амбиций и богатства. Они уничтожили слишком много жизней, лишая людей их домов, поглощая небольшие фирмы… так много, что он потерял им счет. Лукас потратил последние пятнадцать лет своей жизни, следуя за своим отцом той же темной дорожкой. Жил согласно своим эгоистичным желаниям, ни о ком не беспокоясь.

Кейтлин же была его полной противоположностью. Он видел ее борьбу за тех, кому повезло меньше, за то, чтобы сохранить дома для Муза и других пожилых, за предоставление юридических консультаций, чтобы защитить малообеспеченные семьи от таких людей, как он.

Она посвятила свои таланты, чтобы помогать людям. Он же их использовал, чтобы разрушать жизни, и все ради прибыли.

За всего несколько коротких недель она показала ему совершенно другую жизнь, ту, о которой он даже не подозревал. Он не жениться на дочери богатого человека, как сделал его отец. Он позволит няням растить его детей. Вместо того чтобы постоянно забирать у людей, он хотел отдавать.

А Кейтлин. Он хочет, чтобы она была в его жизни. Как его жена. Как мать его детей.

Лукас устало потер свои глаза, когда лимузин остановился перед его домом. Он раньше ушел с работы после сильной ссоры с отцом. Он абсолютно выдохся.

Он поблагодарил своего водителя, когда тот открыл дверцу машины, потом, подхватив свой кейс, Лукас направился ко входу.

― Вы рано, мистер Уайтинг, ― сказал ему портье, Ройс.

Лукас кивнул, слишком уставший, чтобы поддержать разговор.

― Мисс Уоллес оказалась раньше. У вас запланировано что-то на вечер?

― Мисс Уоллес здесь?

Ройс кивнул.

― Да, сэр. Приехала примерно полчаса назад. Надеюсь, я не испортил сюрприз.

― Нет. Это не сюрприз. Спасибо.

Лукас забыл о своем переутомлении, когда поспешил в свою квартиру, подумав, что судьба заставила его раньше уйти с работы.

Она была в гостиной с сумками в обеих руках, когда он открыл входную дверь. По ее лицу было понятно, что она надеялась собрать свои вещи и уйти, пока он был на работе.

Похоже, и для Кейтлин эти дни были нелегкими. Ее глаза опухли и покраснели, темные мешки под ними доказывали, что она плохо спала.

― Ты рано, ― произнесла она, ее голос был на удивление лишен эмоций.

― Ты плакала.

Она отвернулась от него, чтобы наклониться и подобрать свои туфли. Девушка скинула их на прошлой неделе после того, как вернулась с работы, а потом забралась к нему на диван и обняла. Он не нашел в себе сил, чтобы убрать эти туфли. Или другие ее вещи. Он оставил все так, как было в то воскресение, когда они ушли вместе, но вернулся он один. Это помогало ему поверить, что Кейтлин все еще живет здесь. Что она просто допоздна работает.