Гарри Поттер и три старых хрыча (raa2raa) - страница 75

Дверь открылась и в нее вошло почтенное семейство: супружеская чета и два мальчишки лет шести. Энергия из детей била просто через край. Они не просто вошли, в бар они вбежали и сразу стали исследовать все хоть сколько-нибудь занятные вещи, только ненадолго замирая у оленьих рогов или картинки разносчицы пива с поражающим воображение и почти вываливающимся бюстом.

— Дадли! Гарри! — строго окликнула их, видимо, мать, и дети, потупившись, побежали к чему-то другому. Очевидно, они в подобных заведениях до этого никогда не были. Не мудрено, сам Честер впервые попал в подобное заведение, когда был раза в два старше. И то, он не был уверен, что «Три метлы» в Хогсмите могут быть достойной аналогией маггловского бара. В Хогсмите точно не было на стенах картинок фривольного содержания.

Тем временем мужчина подошел к бармену, заказал завтрак на четверых и спросил, где находится местное кладбище. Это начинало становится интересным. Насколько Честер знал, на местном кладбище магглов практически не хоронили. Недалеко было поселение покрупнее — Годриково поле — с настоящим средневековым собором и большим кладбищем вокруг. Местные магглы предпочитали хоронить именно там. Честер даже не был уверен, не наложены ли на местное кладбище магглооталкивающие чары. Видимо, нет, раз бармен знал, где оно находится. Глава семейства поблагодарил его, и вся четвёрка заняла столик не слишком далеко от Честера. Честер отвернулся, делая вид, что его заинтересовало что-то на стене, и оперативно сотворил чары подслушивания.

— Я всё узнал, кладбище тут недалеко. Сейчас поедим и поедем.

— Дядя, а мама с папой точно там похоронены? — это говорил шустрый и щуплый паренёк с растрёпанными черными волосами. Присмотревшись, Честер отметил, что он действительно не очень похож на оставшихся троих. Другой мальчик и мужчина были плотными, хотя и не толстыми, а волосы у них были значительно светлее.

— Тут одно кладбище. Не найдем там — будем искать дальше. Но это маловероятно, ты же знаешь, кто указал нам на это место? — мужчина сказал это с каким-то намёком, которого Честер не понял. Тема кладбища явно расстроила всех, так что дальше они ждали еды в тишине, а потом также молча ели. Честер же всё это время гадал, маги это или нет. С одной стороны, на кладбище Годриковой впадины магглам делать было нечего. С другой, одеты они были очень уж правильно, по-маггловски. За последний год работы Честер научился определять такие вещи. Некоторые волшебники, конечно, тоже знали мир магглов достаточно хорошо, чтобы подобрать не слишком выделяющуюся одежду, но он не знал ни одного чистокровного волшебника, который смог бы так одеть и детей тоже. Эта загадка так манила Честера, что он твёрдо решил проследить за странными разумными.