Бухта строптивых (Every) - страница 18

Хорошо, что это не затянулось, я бы могла полюбить его настолько сильно, но мне стало противно, когда я представила его с ней. Это была моя станция, нужно было двигаться дальше, и я села в поезд, я уехала. Мне было не просто грустно, мне было одиноко и до невозможного горько на душе.

Мари: Кажется, Бойс в ярости.

Лу: Просто отдай ему конверт, и ничего не говори больше.

Мари: Мне страшно, а вдруг он будет мне угрожать, уволит к чертям.

Лу: Не переживай, он не подлый парень, все будет хорошо.

Мари: Он будет тебя искать.

Лу: Не будет, Мари, все закрутится иначе. Не успеешь и глазом моргнуть, как все будет по-другому.

Проходит месяц, второй, и я привыкаю к новой должности, устаю, безумно тяжело привыкать к новым людям и следить за каждым. Он не писал мне,  не звонил. Я в курсе того, что там происходит. Он женится. Заголовки всех газет кишат им.

-Доброе утро, Мисс Уонг, - Картер машет мне рукой и улыбается во все тридцать два зуба, я откладываю газету в сторону, и сдержан улыбаюсь в ответ.

-Ты сегодня очень рано, на кухне нужна будет помощь. Сегодня привезут свежие овощи и рыбу, нужно помочь Киту все занести.

Картер светловолосый мальчишка двадцати лет. Такие, как он, играют в бейсбол и встречаются с черлидиршами, но Картер трудится. Я проверяю свой график, пытаюсь правильно составить план дня подчиненным. Запланирована свадьба, я проверяю, как украсили зал, и как идет подготовка на кухне.

-Вы молодцы, давайте постараемся сегодня.

День проходит гладко, я присутствую на свадьбе, завидую немного, но это белая зависть. Мне грустно от того, что послала все к чертям, и не стала разбираться, но так правильно.

Когда церемония бракосочетания заканчивается, я сама невольно пускаю слезу. Преподношу подарок от нашего заведения новобрачным. Они счастливы, и я счастлива за них. Когда смотришь на прекрасных, счастливых людей, невольно улыбаешься всему.

-Мисс Уонг, - Картер стоит неподалеку.

Я отхожу в сторону, беру Картера под руку и увожу за собой. Картер выглядит озадаченным.

-Вас искала женщина, она не представилась, но сказала, что никуда не уйдет, пока не поговорит с вами.

Возле ресепшена я вижу ту, кого ожидала увидеть меньше всего. В руках у нее газета, и она откладывает ее в сторону, когда видит меня.

-Мисс Робинсон, - она не улыбается, но я не поддаюсь слабости, и обнимаю ее. – Я очень рада Вас видеть.

-Луиза, - она хлопает меня по спине, и я выпускаю ее из объятий.

-Как вы нашли меня?

-Я с самого начала знала, где ты, слышала, как ты заказывала билет.

Мы выходим на летнюю площадку ресторана, и садимся за свободный столик. Сейчас самая жаркая пора, и я прошу принести нам воды со льдом.