— Вот она, свобода!
— Где? — не понял Андрей.
— Под твоим носом. Торговцы свободны назначать любую цену, какая только им заблагорассудится. Взяли мясо, полили уксусом, нанизали на шампуры, кое-как обжарили, и цена сразу увеличилась в три раза. Налетайте, граждане, наполняйте свои желудки и опустошайте кошельки.
— Но у граждан тоже есть свобода — не покупать, — возразил Подберезский.
— Да, есть, но мы не приучены использовать свое право даже в таких мелочах. Кто мешает людям взять еду с собой? Но это зазорно, человек как бы сразу расписывается в собственной бедности, в том, что у него нет денег на бесстыже дорогой шашлык. И он покорно тащится к мангалу, как баран на заклание. А шашлычник подсчитывает выручку, и будь уверен, зарабатывает он побольше инженера или учителя, чего при нормальном государственном устройстве не должно быть в принципе!
— Ладно, Комбат, можно подумать, ты запасся едой.
— А как же! У меня закуски хватит на двоих. Только водку купим здесь.
— Водку я взял, так что мы во всеоружии. Обрати внимание, тут даже специально вкопаны столики для культурно отдыхающих, вроде нас.
— Честно говоря, мое внимание обращено в другую сторону. Вроде уже сто раз видел, а до сих пор не могу привыкнуть.
— К чему?
— А ты посмотри на вон ту девушку.
— У которой голова покрашена в малиновый и черный цвета?
— Не просто малиновый, а ядовито-малиновый и не просто черный, а какой-то угольно-антрацитовый.
— Все нормально, Комбат, надо же этой дурнушке выделиться, привлечь к себе внимание сильного пола.
— Она стоит к нам спиной, почему ты назвал ее дурнушкой?
— Красивой девушке незачем использовать такие ухищрения, у нее и с обычной прической нет отбоя от парней.
— Возможно, ты прав.
— Безусловно прав. А вообще здесь хватает любопытных типов. Взгляни на того парня.
— Которого?
— На роликах.
— И что в нем особенного?
— Майка. Точнее — надпись. Знаешь, как она переводится с английского?
— Нет. Да и ты, насколько я помню, в английском не силен.
— Я — да, но была у меня одна подружка с инязовским образованием. И она перевела мне точно такую надпись на очень похожей майке — «Вахлацкий колледж для сексуально озабоченных придурков». Вообще создается впечатление, что эти майки специально штампует черный юморист, издевающийся над нашими познаниями в английском. Моей подружке встречались и другие надписи, гораздо более оскорбительного содержания.
— Например?
— Погоди, дай вспомню. Ага, «жертва пьяного зачатия» или «я — идиот и горжусь этим». И наша молодежь носит эти шмотки, не подозревая, насколько позорит этим себя.