Это что сейчас было?? Ирония? Советник, этот Громила, умеет шутить? Я не нашлась что ответить и предложила приступить к уроку, на что мужчина хмыкнул, и поспешил в гостиную. Надо же, он хмыкнул, у него еще и эмоции бывают?
Как ни странно, но с помощью советника я быстро разобралась с третьей главой, и уже мысленно потирала руки, придумывая как бы невзначай предложить заняться следующей главой «Этикета». Но советник решил меня удивить и заговорил первым:
- Следующая глава посвящена танцам, некоторым нормам поведения партнеров в них. Там всё в мельчайших подробностях описано. Думаю, у Вас не будет здесь проблем.
-Я не умею танцевать! Вы мне поможете? – выпалила на одном дыхании и зажмурилась, боясь посмотреть на Громилу. Меня страшил его отказ
И вот спустя минуту тишины я всё же рискнула открыть глаза, и они тут же чуть не вывалились из орбит: этот невозможный мужчина смеялся! Да-да, именно смеялся, даже его серьезные глаза были слегка прищурены, и в них плескались смешинки. Я внимательно всмотрелась и увидела яркие искры в темных глазах советника. Вот это да! Отсмеявшись, советник заговорил:
- Ну как же так? А что же я видел вчера утром? Вы же плясали, как молоденькая козочка! – вот не зараза, а?? И что тут ему ответишь? Я просто онемела от такого сравнения. Не знаю, что он увидел в моих глазах, но тут же посерьезнел и сказал:
-Я помогу Вам. Сегодня вечером мы будем учиться танцевать - и вышел, не дождавшись моего ответа. Я лишь в спину успела шепнуть ему «Спасибо». И снова он помогает.
Я вернулась в свою комнату, открыла страницу с картинками и попыталась воспроизвести фигуры танца, зарисованные на страницах книги. Затем перечитывала текст, пытаясь перенести его в свои движения. Получалось так себе, если честно. Но вечером у меня будет учитель. Уж не знаю каков советник в танцах, но всё же он обещал помочь. А как учителю я ему доверяю на все сто процентов!
Глава 11. В танце рождается истина
Обед я попросила подать мне в комнату, да и то едва к нему притронулась. Я была слишком поглощена танцем, мне хотелось хотя бы немного заучить движения. Но я даже приблизительно не знала мелодию императорского вальса, и поэтому надеялась, что он не только по движениям схож с земным, но и по ритму и скорости. Мне оставалось только оттачивать сами движения и заучивать их очередность. А вот канженге оставался для меня темной лошадкой. Я совершенно ничего не знала о нем. Понимала, что это танец страсти, танец огня, чувственности. Кажется, мои мысли снова уплывают к зеленоглазому красавцу. «Без любви, без ласки пропадаю я», как в одноименной песне, рожденной на Земле.