Водитель моего мужа (Лав) - страница 47

— В тебе столько нежности, — произносит она почти что шепотом. — Мне иногда сложно поверить, что это не сон. Что это действительно происходит со мной.

— Я настоящий, — я криво усмехаюсь, — не снюсь.

— А может и снишься? — поддевает она. — Откуда ты знаешь?

— Уже? Так быстро?

— Ах, ты! — и она легонько ударяет меня по плечу. — В тебе и наглости за глаза, значит.

— Всё есть.

Я забрасываю тюбик в сумку и вручаю ее Ольге, а потом сгребаю их вместе в охапку и приподнимаю от пола. Иду к двери и толкаю ее ногой, перенося Ольгу через порог. Здесь безопасно и можно позволить себе не оглядываться по сторонам, отдавшись беззаботному мгновению. Но она все же приходит в себя первой, неуверенно качает головой и рефлекторно ведет плечами, словно я перешел грань и сжал слишком сильно.

— Тут не нужно никого опасаться, — отзываюсь я, но опускаю ее на пол, хотя оторвать руки от ее тела очень трудно, особенно если вспомнить, что чем ближе к вечеру, тем больше между нами будет становиться дистанция. — Автосервис принадлежит моему хорошему другу, а на втором этаже, смотри, вообще никого.

— Да, — она рассеянно кивает. — Но мы можем забыться в другой раз. В другом месте, Паш. Я привыкаю к тебе и тянусь, понимаешь? Ты прав насчет “уже” и “так быстро”...

— Оль, я пошутил.

— Но всё действительно так. Очень очень быстро. Я сама не ожидала, что так будет… что так может быть вообще. Я боюсь забыться и потянуться за твоей ладонью или уткнуться лбом в твой спину… Обычные мелочи, которые происходят в паре, я просто чувствую, что это сильнее меня и может прорваться наружу, даже если я себе сто запретов выставлю.

— Тише, тише…

— Я истерю, да?

— Все нормально. Это из-за вчерашнего, ты перенервничала и небось еще крутила всю ночь, что Дима наговорил мне.

— Да. Не могла остановиться.

— Я его не слушал, он нес пьяный бред и путался в словах.

Было по-другому.

Дима как раз говорил отчетливо и хлестко, да так, что в моем мозгу отпечаталось каждое второе его похабное слово. Намертво отпечаталось, словно раскаленное клеймо поставили, и оно теперь зудит и жжется. Но этого ей тоже не нужно знать, это только между мной и ним. Я сам разберусь с этим дерьмом, потому что мне плевать сколько в его грязных рассказах правды, а сколько обиды свихнувшегося подонка.

— Там был нужен переводчик. Я только кивал и посматривал на часы, чтобы свалить домой побыстрее.

Ольга заметно выдыхает, и я понимаю, что прав. Зачем ее дергать по пустякам? Зачем пересказывать разговор с мужем? Мне от него тошно, а ей еще возвращаться в его дом и терпеть его присутствие.