Серия «Гиперборейская чума» [3 книги] (Лазарчук, Успенский) - страница 62

— Вы, вероятно, издалека? — спросил он грустно.

— О, да, — сказал я. — Издалека. Без сомнения, издалека.

— И как вам нравится Москва?

— Трудно сказать, — ответил я. — Она мне никогда не нравилась. Проклятье лежит на Москве, возросла она и окрепла у Орды за пазухой на предательстве, на крови и разорении других русских городов… И все же: могу ли я вам помочь?

— Разве что одолжите папироской…

Я извлек свой серебряный абиссинский трофей, щелкнул крышкой.

— Что вы предпочитаете?

Он посмотрел на меня диковато и взял первую папиросу с краю.

Мы некоторое время в молчании дымили.

— Не мог ли я встречать вас раньше? — спросил наконец я. — Скажем, в двадцать первом. Осенью?

— Осенью… Осенью я только что приехал в Москву.

— Все сходится, — сказал я. — Брюс был прав.

— Да? — удивился он. — А в календаре написано: дождь и смятение народов.

— День еще не кончился, — сказал я. — Может быть, к ночи соберется.

— А смятение? — спросил он.

— А разве нет? — я посмотрел на него. — Впрочем, вы просто не знаете…

— Стараюсь не читать газет, — сказал он. — Напорешься еще ненароком на театральную рецензию… какие отвратительные слова придуманы: "булгаковщина", "гумилевщина", "пильняковщина"…

— Даже "гумилевщина"? — восхитился я.

— Представьте себе! Вполне достаточно употребить экзотическое имя или упомянуть экзотическую страну, чтобы заслужить этот ярлык. И носить его до тех пор, покуда не напишешь какую-нибудь "Оптимистическую песнь козлов" о прекрасной комиссарше, обворожившей балтийских анархистов… Носится тут один молодой драматург с такой идеей, или, как они говорят, "задумкой"…

— И что же, обижаются люди? На ярлыки-то?

— Кто обижается, а кто и перековывается…

— А вы, как я понимаю, перековываться не желаете.

Он помолчал, потом кивнул:

— Совершенно верно понимать изволите…

— Не Михаила ли Афанасьевича перед собой вижу? — спросил я больше для проформы.

— Ваш покорный слуга. — снова кивнул он. — С кем имею честь?.

— Фридрих-Мария фон Виланд, — отрекомендовался я. — Лингвист. Счастлив познакомиться с великим мастером Слова.

— Странно вы сказали… Как я понимаю, вы из рижских немцев? — спросил он. — Очень чисто говорите… И для чего большевикам лингвиста выписывать понадобилось, они же неграмотные все…

— Вот и понадобилось, что неграмотные. И насчет рижского немца угадать изволили. Батюшка мой, даром что фон, держит бирхалле в Майоренгофе. Будете в тех краях, милости просим. Там тихо. Там даже чайки какие-то молчаливые.

— Вряд ли я буду в тех краях, — вздохнул он. — Разве что много севернее…

Настало время мне задуматься. Была не была, попробую.