Чужой отбор, или Охота на Мечту. Книга 2 (Шторм) - страница 58

В общем, я изучила это всё, а вечером вновь встретилась с инквизитором.

- Попробуем, - сказала ему уверенно, - наполнить ловушку.

Синдарин я в этот раз решила подкараулить не под окнами - места прошлой встречи с духом пока хотелось избежать. Снежная королева ужинала с подругами в закрытом зале, а мы гуляли неподалёку.

Простая же процедура. Мне даже немного совестно было, что инквизитор и тут меня стережёт. Но это чувство - что мы не знаем толком, что друг с другом делать, и всё равно провели почти целый день вместе - оно слишком приятно согревало пострадавшее недавно сердце.

Я встала у стены, достала ловушку, которую успела прицепить на выданную Хандаром длинную цепочку и спрятать под платьем.

Хочу ответов и правды - думала, глядя на Эридана. Хочу, чтобы всё стало ещё лучше.

Я концетрировалась пару минут, пока тело не пробрала знакомая дрожь. А потом внезапно накатила слабость.

Меня повело… и следущую фразу я услышала, когда Эридан сжал мои плечи.

- Бесы! - выругался он. - Эй. Айли?

- Всё в порядке, - я даже не поняла, что пошло не так. С чего голова кружится?

Мужчина резко втянул воздух. Потом, когда я немного пришла в себя и встала ровнее - смотрел на меня, будто я жестоко перед ним провинилась.

- Да ничего страшного, - пробормотала я. - И добавила на всякий случай: даже нести меня сегодня не надо. Только если очень хотите.

Попытку флирта он не оценил.

- Пойдём, - предложил отрывисто. - Хватит опытов.

Ничего страшного не случилось. По крайней мере, когда Эридан довёл меня до комнаты, слабость вроде как отпустила. Ну, достаточно, чтобы я смогла сама открыть дверь и уверить инквизитора, что не пропаду. Он, правда, переспросил пару раз.

- Точно?

- Абсолютно. Спасибо, что волнуетесь.

Кажется, этот день ему всё-таки непросто дался.

Не знаю, как быстро он ушёл - я добралась до кровати и решила полежать. Спать теперь хотелось сильно. Закрывая глаза, пообещала себе быть осторожней в следующий раз.

Но из накатившей дремоты меня вырвал стук в дверь.

Протёрла глаза, села.

- Да?

Снаружи попросили открыть. Что вроде как означало добрые намерения. Правда, тут же кольнуло подозрение: не приведи всё хорошее там ещё один подарок.

Но в этот раз за дверью меня ждал не слуга. Скорее, служащий. Мужчина в мундире охранника - сером, какие носили все стражи сестры короля.

Высокий и мускулистый, он явно давил телосложением. Мне стало неуютно. И дурное предчувствие оправдалось, когда мужчина сказал:

- Леди Айли. Мне велено доставить вас к госпоже Синдарин.

Пальцы сжались на ручке двери. Засосало под ложечкой. Я даже не могла объяснить, какие сомнения родились в голове.