Марагарита напряглась, чувствуя в голосе ведьмы предвкушение и торжество. Элигос остановился.
— Клятву я выполню. Не буду никого посылать сюда. — Елейным голосом продолжила Гера. — Поэтому у меня к тебе просьба, Герилион. Раз уж ты и так тут. Прежде чем отправишься за мной, спали Шитар до основания. Хочу, чтоб этот мир перестал быть обитаем.
— Ради тебя я готов уничтожить тысячи миров, Моя королева. — Дракон подошел, запечатлев на ее губах поцелуй.
Ведьма вновь схватилась за сердце и, подгоняемая клятвой, скрылась в портале. Голубая вспышка озарила зал, и портал исчез, словно и не было.
Герилион оскалился, рассматривая тех, кто стоял вокруг. Это послужило сигналом. Полукровки схватились за замедлители, драконы принялась обращаться.
В древнего ящера устремились лучи заклинаний. Но все они не причиняли ему никакого вреда, словно были обычным светом.
Элигос поставил Марго на пол, задвигая за спину.
— Лучше тебе спрятаться. — Шепнул он.
Первыми на Герилиона кинулись небольшие драконы из присутствующих в зале. Неужели они надеялись застать врасплох, пока тот ещё был в человеческом облике? Урвать свой кусок славы? Так или иначе, они погибли мгновенно. Герилион обернулся и разделался с ними, как с хищник с мелкой добычей.
Кровь и кишки растерзанных ящеров брызнули во все стороны. Началась паника. Маги, способные сдержать огонь гигантской твари, выставили щиты из заклинаний, но Герилиону было достаточно ударить хвостом по полу, чтобы поднявшаяся волна сбила людей с ног, руша и без того пошатнувшийся замок, уже лишившийся крыши. Марго упала, откатившись к стене. Родных не было видно. Подскальзнувшись на чужой крови, она на четвереньках отползла в сторону упавшей колонны и затаилась там.
«Сильнейшие жители Шитара перед ним как дети…» — Марагарита ужаснулась открывавшимся перспективам. Если те, кто сейчас находятся здесь, не справятся с Герилионом, то больше его никто не остановит — он действительно сможет выжечь всю империю дотла.
Она увидела, как в небо поднимаются брат с отцом. Они были в полтора раза меньше истинного дракона. Маргарита с замиранием сердца следила за недолгим боем. Герилион был опытнее, злее, сильнее. Что такое сотня лет, по сравнению с несколькими тысячами? Никто не спешил к ним на помощь. Кто-то бежал, кто-то улетал.
Трусы.
Элигоса нигде не было видно. Неужели он тоже сбежал? Его боли она не чувствовала, а значит, он не ранен.
А она сама разве лучше? Стоит, уворачиваясь от сыплющихся стен и летящих обломков. И ничего не может сделать, чтобы помочь родным. Ни-чего-го! Гера ушла вместе с магией, а умение вскрывать замки сейчас явно лишнее.