Просроченное завтра (Горышина) - страница 65

Стас включил музыку, подведя под разговором жирную черту. Так они и просидели молча, пока Стас не заметил Катю.

— Сейчас отвезу всех в офис и поедем тебе за пальто на осень, — выдал он скороговоркой. — Два плаща тебе не нужны.

— Не надо мне ничего покупать! — Алена боялась встретиться с ним взглядом и потому не повернула головы.

— Надо! Ни тебе, ни мне больничный не положен. Это не подарок, а так, накладные расходы, все спишем, — улыбнулся Стас одними губами, которые она разглядела, скосив глаза. — Кстати, у тебя красивое платье.

Алена продолжила изучать мятый подол и пробормотала слова благодарности в самый неподходящий момент — когда Катя открыла заднюю дверь. Она видела в зеркале ее бегающие глаза. Станислав Витальевич явно просчитался, отправляя сестру общественным транспортом — теперь доказать, что ты не верблюд, не удастся. Но Стасу, видно, все было по-барабану, раз тот приказал сидеть в машине, пока он откроет офис. Какое объяснение он придумает для их отлучки, непонятно. Неужели скажет правду — так та сейчас хуже лжи!


Алена за пять минут искусала губы от обиды, что попала из-за Марининой глупости в совершенно дурацкое положение. С другой стороны, кто они такие, чтобы перед ними оправдываться? Она чиста перед собой — и баста! А Станислав Витальевич списал все на детский идиотизм. Обидно, но жить можно.

— Смотри, что я купил! — сказал он с улыбкой заговорщика и толкнул диск в зев проигрывателя. Это оказалась подборка хитов «Битлз». — Ты будешь переводить для меня лирику, чтобы я наконец понял, почему люди от них тащатся.

— Слова там элементарные, потому мама по ним нас с Максом и учила английскому. А папа говорил, что в их песнях главное — это вокальная гармония.

— Тогда учи меня английскому. Я не совсем безнадежен. У меня была твердая тройка. Возможно, если бы нас тоже учили по битлам, я что-нибудь да выучил.

— Я не умею учить, — смутилась Алена, приняв предложение за издевательство — даже троечник может догадаться о содержании песен, и требование произносить это все по-русски похоже на изощренную месть. Неужто Станислав Витальевич настолько мелочен?

— А ты постарайся. Любой опыт в жизни пригождается в самый неожиданный момент.

Алена поняла, что не отвертеться, и стала выбирать из текста нейтральные конструкции с глаголом «быть», опуская все фразы со словом «любовь». Ее мучитель принял такую игру без особого энтузиазма, но и без подтрунивания. Да и приехали они довольно быстро — он привез ее в отдел женской одежды, расположившийся в здании бывшего универмага — прилавки советские, но продавщицы все до одной в белых кофточках, коротких юбках и на каблуках. Стас взглядом знатока окинул вешалки и указал на два пальто. Алена стояла ни жива, ни мертва, представляя, сколько это может стоить. Глупо было думать, что он поедет на китайскую барахолку, но итальянское пальто ей ни к чему.