Жена тьмы (Рис) - страница 44

— Ваше высочество, можно с вами поговорить, — скромно опустив глаза, потянула мужа за колонну. — Это очень срочно и нельзя откладывать.

— Что-то случилось? — на удивление не стал он вырываться из моей хватки.

— Пообещайте, что не станете меня перебивать, — осмелев, стрельнула на него взглядом из-под подрагивающих ресниц.

— Что же, драгоценная, — пожал плечами супруг, — ты меня очень сильно заинтриговала, и я готов тебя внимательно выслушать.

— Мне, правда, сложно, — сжав его горячие пальцы, я набрала побольше воздуха в легкие. — Ваш брат при помощи шантажа и нечестных действий заставил меня прибыть во дворец и поклясться в том, что я смогу вас убить. Король рассказал мне про артефакт и вашу непереносимость к некромантии. Он думал, что раз я недоучка из богом забытой академии и попала на госслужбу в бюро добрых дел, что вы, мой супруг, не в курсе кто я такая. Но, как видите, он просчитался, мы достаточно хорошо друг друга знаем. Я не могу вас заставить снять амулет, а значит, не смогу убить. Из-за чего сегодня мне тонко намекнули, что либо ваш труп во время секса, либо мой, свалившийся с лестницы. Убить сильнейшего мага страны я не смогу в любом случае. Поэтому прошу, помогите мне сбежать. У меня готовы все документы, и люди, которые вывезут меня за пределы страны, больше мы никогда не встретимся. Клянусь вам, вы даже не вспомните о моем существовании. Только позвольте покинуть территорию замка. Дальше я сама смогу со всем разобраться.

— Мой брат настолько ополоумел, — вздернул бровь принц, — что нанял тебя для убийства.

— Приказал, — слова вырвались быстрее, чем я подумала, — и дал бумаги, подтверждающие это.

— Ни один документ тебя не спасет, — кровожадно улыбнулся Вейн. — Убийство члена королевского рода — все равно убийство.

— Получается… — я даже не смогла договорить.

— Завтра твоя казнь, — тихо прошептал он мне в самое ухо.

А в следующее мгновение сильные пальцы сомкнулись на моем запястье, и меня в очередной раз, словно безвольную куклу, потащили за собой. В этот раз Вейн даже не обращал внимания на присутствующих, ураганом промчавшись через весь бальный зал, выскакивая в коридор. Матушка, кажется, мы встретимся с тобой гораздо раньше, чем я думала. Я в любом случае не переживу эту ночь.

ГЛАВА 5

Я еще больше поморщилась, скорее, от лихорадочного блеска его глаз, чем от крепкой хватки на собственном запястье, которое сжимали сильные пальцы. Добравшись до своего кабинета, Вейн швырнул меня на стул, стоявший перед его письменным столом. Дерево неприятно врезалось в обнаженную кожу спины, а декоративная резьба прямой спинки оцарапала. Мужчина был не просто зол, он был в диком бешенстве. От мага во все стороны расходились искры силы, и это заставляло меня зачарованно следить за ним. Зрелище пугало, но в тоже время приковывало взгляд.