Любовь на вылет (Рис) - страница 117

— К несчастью, мой милый жених, — я горестно вздохнула, — условия конкурса для всех едины. Вы не прошли испытание и отныне вольны распоряжаться своей жизнью без оглядки на Королевский дворец и меня. Но я надеюсь, вы не забудете моей доброты и великодушия, и выполните все, как мы договаривались. Мы расстаемся с друг другом, но надеюсь тяжесть нашего груза не сломит тех хрупких ростков, что были посажены за это время. Можете идти, Михаэль.

Восьмой принц дроу поклонился мне и с видимым облегчением нашел глазами Инаилу. В фиолетовых глазах стояло столько любви и нежности, что даже мне тало совестно, за все те поступки которые я совершу по отношению к этим двоим.

Но дав себе мысленную затрещину, напомнила, что это не только в моих интересах, но и в интересах двух государств, которые перейдут в мои загребущие ручки. А если подумать, может и не два, может и три.

Но отвлекшись на свои мысли, на сразу заметила, как ликуют оборотни, и как сильно расстроились дроу. Ну, что же пора всем настроение подправить, злорадно улыбнулась я.

— Александр, — сладко пропела я растягивая гласные, — мои поздравления, мой храбрый герой, вы не побоялись обойти весь мир и достать для меня розу. Не бойтесь, наш садовник творит чудеса, и даже этот чахлый кустик превратит в настоящую красоту. Потерпите еще немного и пойдете праздновать победу в этом раунде, вместе со своей семьей.

— Что значит в этом раунде? — веселье в зале потеряло свой накал.

— Вы с достоинством победителя прошли второй этап, — легкомысленно отмахнулась я, — мне нет смысла желать большего, но традиции, на то и традиции, чтобы им следовать.

— Я выиграл тебя, — зло рыкнул мужчина.

— Да никто и не спорит, — изобразила я улыбку, надеюсь получился не оскал голодного вепря.

— Тогда, про какой этап ты говоришь? — парень мгновенно взял себя в руки.

— Осталась сущая малость, — я наивно хлопнула глазами, — каждой девушке полагается идеальное кольцо на свадьбу. Я же не просто так выбирала платье.

— Проси, что хочешь, — он полностью расслабился, не подозревая подставы, — наши ювелиры творят чудеса.

— Милый, — мой взгляд стал мечтательным, — среди всех некромантов ходит легенда о том, что наша покровительница Леди смерть, будучи на земле, во времена войны Светлого и Темного, обронила свое кольцо. Он не сравнимо ни с чем по силе, оно дарует безграничную власть над любой нежитью, и восстанавливает рассудок хозяина, под какими бы чарами он не находился. Черное золото, шесть бриллиантов и настоящий топаз в форме овала с уникальной шестнадцатигранной обработкой, поистине, произведение искусства. Я выйду замуж только за того, кто будет способен достать его для меня. Но для тебя мой милый, это легкая задача, ты добыл розу, а уж кольцо-то и подавно. Мне так хочется, чтобы именно оно украшало мой подвенечный образ. Это же такой шанс доказать, что Миртос лучший, и я его Принцесса достойна только самого лучшего.