Любовь на вылет (Рис) - страница 116

Очередная шутка или насмешка судьбы, Инаила, Принцесса, выращенная в тепличных условиях, могла стать моей погибелью в умелых паутинах интриг и махинаций королевских дворов. Как и сказала Леди Смерть, люди наивысшее зло.

И я стану самым коварным и омерзительным его лицом, если того потребуют боги, я не вправе решать за них, я не вправе просить у них, я могу лишь слепо верить им.

Сейчас мне выделено столько испытаний, сколько я могу вытерпеть. Дано столько боли, сколько я смогу вынести. Отмерено столько любви и ненависти, сколько уравновесит тьму и свет внутри. Кто я, чтобы это менять?

— Дамы и господа, — я вскинула глаза на притихшую толпу, — мы все собрались сегодня в этом зале, чтобы узнать, кто из претендентов на мою руку, достоин такого звания. Кто из этих двоих осмелился выполнить совсем простое желание своей горячо любимой половинки. Кто же достал для меня розу? Александр?

— Моя любимая, — оборотень растянул губы в улыбке, — я обошел все, но выполнил твой каприз.

В зал проскользнули три охранника из королевской стражи, это мне не понравилось сразу, и надо будет после обсудить все с главой тайной канцелярии, слишком много подозрительного творится вокруг военных.

Мужчины бережно несли маленький кустик, почти росток, хрустальной розы. Да, чтоб их всех, они меня с такой бережностью не охраняют, как этот несчастный отросток куста. С едва скрываемой злостью посмотрела в зеленые глаза напротив, и ударить в челюсть этого нахального волка захотелось с утроенной силой. Но стоило ему едва заметно улыбнуться, и сердце бешено пустилось вскачь. Захотелось, до дрожи в пальцах, подойти к нему и расцеловать, и плевать на то, как это будет выглядеть со стороны.

От глупых поступков и действий меня спас собственный шок и неверие в то, что я только что испытала. В голове не укладывалось, как я могла, при полном внешнем безразличии, поймать в голове такие мысли.

Еще одна улыбка парня и кольцо темного взрывается огненными иглами на пальце. Я тут же прячу глаза, переводя взгляд на второго кандидата.

— Михаэль, — ласково понижаю голос до интимного шепота, — а вы меня порадуете?

— Прошу вашего понимания, — блондин поклонился, — но, к моему великому прискорбию, мне не удалось добыть даже лепестка, столь дивного цветка, что по красоте своей затмевает небо и звезды, стирает с небосклона своим блеском светила, и который померкнет только на фоне вас, моя любимая. Увы, я не достоин находиться рядом с вами, о очаровательная, из всех живущих. Дозволите ли вы мне покинуть этот зал, я недостоин находиться подле вас, раз не смог выполнить столь крохотную просьбу.