Не теряя времени на выяснения, она развернулась и побежала.
Она слышала, что они бегут за ней. В этой части города никто не станет вмешиваться в дела вампиров и … кто бы там ни был третий из них, Фил не хотела сейчас ничего знать. К счастью, с ней не случилось никакой глупости, типа сломавшегося невовремя каблука. Он возрадовалась, что привычка носить шпильки постоянно позволила ей сейчас успешно оторваться от преследователей.
— Черт-черт-черт-черт…
Вдруг рядом распахнулась дверь, и из магазина вышел молодой человек. Фил с трудом притормозила, забежала внутрь и ошарашено остановилась, сообразив, что попала в антикварную лавку. Лавируя между нагромождениями старинных вещей, она бросила взгляд в окно — ее преследователи были рядом. Не обращая внимания на милого пожилого мужчину за прилавком, она нырнула в кладовую и спряталась за выцветшее бюро.
Было темно и пыльно, и в воздухе отчетливо стоял запах плесени так, что Фил зажала нос, но она сейчас отсиделась бы и в чане с тухлыми яйцами, лишь бы ее не нашли. О чем только она думала?! А вдруг продавец ее сдаст? Сможет ли она его ударить? Неудивительно, что Крис молчал о своих расследованиях, если часто попадал в подобные ситуации.
Это при том, что Крис был супругом дьявола. Он в секунду мог разобраться со всеми, если только ему что-то не понравилось бы. Хотя навряд ли он влипал в такие неприятности. Фил надеялась, что сумеет остаться в живых, чтобы потом ее придушил начальник.
Чтобы справиться с дрожью, она стала разглядывать спасенное существо. Фил так и не смогла идентифицировать его, хоть и изучила за время работы груды книг и сотни картинок. Уж такие крылья она бы точно запомнила! Создание было милым. Оно должно было казаться мерзким, сопли, размазанные по маленькой пухлой мордочке, не прибавляли ему красоты, но Фил находила его прекрасным.
— Тише, — едва слышно прошептала она. — Все хорошо. Я не отдам тебя этим придуркам.
Вдруг она поняла, что ее подопечный мог серьезно пострадать. Фил аккуратно осмотрела его: крылья выглядели нормально, хоть и слегка помятыми; трогать не решилась, чтобы случайно не причинить боль.
— Ты весь грязный, — улыбнулась она и полезла в карман пальто за платком. Раньше она носила с собой сумочку, но теперь знала, что ходить на южную сторону лучше без вещей, за которыми надо приглядывать. Слишком многие существа любили воровать, причем большинство из них совершенно бесцельно. Бормоча что-то успокаивающее, Фил вытерла крошечное лицо и поправила сбившуюся одежду.
Раздались голоса, и Фил напряглась и сильнее прижала к себе создание, чувствуя, как тот дрожит у ее плеча. Не зная, где можно трогать существо, а где нет, она осторожно погладила его между крыльев.