Спасенная берсерком (Савино) - страница 23

— Как ты сбежала из пещеры?

— Флер… у нее есть способности. Она каким-то образом призвала к себе посох ведьмы.

— Тот, который у тебя?

— Да, — она потянулась к нему, и я позволил взять его и поставить между нами. — Монах сломал его о колено, но он волшебным образом появилась именно тогда, когда мы в нем нуждались.

— Флер спаслась, держа в руках часть посоха, — сказал ей то, что узнал от стаи, прежде чем буря и расстояние разрушили нашу мысленную связь. — Она чуть не убила им короля мертвецов. Но он жив. — предупредил я, когда на ее лице появилась надежда, — правда он ослабел. Тебе предстояло стать его невестой.

— Кто он такой?

— Древнее зло, король, совершивший злодеяния, о которых не смею говорить. — Я обнял ее крепче, довольный, когда она прижалась в ответ. Ее тело ответило мне, даже если она до сих пор решала, доверять мне или нет. — Маг — весь ненастоящий, и его слуги принадлежат к числу мертвых.

— Некромантия?

Я молча кивнул.


— Чтобы поддерживать такую ужасную силу, требуются большие жертвы. Человеческие жертвоприношения.

— Он убил Сари. Кто знает, сколько моих сестер из аббатства тоже умерло, чтобы его прокормить.

Я не стал рассказывать ей о том, что сообщили мои воины: о груде костей, сложенных у входа в пещеру.

Вместо этого я взял ее за подбородок.


— Не думай об этом, Хейзел. Ты сбежала, и когда вернемся в горы, мы найдем способ защитить всех твоих сестер.

— Спасибо, — и ее еле заметная улыбка осветила мое сердце, как солнечный свет, пробивающийся сквозь мрачный день.

Хэйзел

Большая рука Кнута обхватила мой затылок и слегка сжала. Мое тело расслабилось в тепле его взгляда и огня, а сейчас сердцебиение ускорилось. Большим пальцем он погладил чувствительную кожу моей шеи, и покалывание распространилось по всему телу, сосредоточившись на сосках и между бедер.

Его глаза, затуманившиеся во время моего рассказа, вспыхнули ярче. Он убрал руку.

— Если я скажу тебе остаться здесь, ты подчинишься?

— Да.

— Хорошо. Тебе не понравятся последствия, если ты ослушаешься, — он напомнил мне о наказании, которое наложил ранее, и о том, что пообещал сделать за непослушание. Огонь вспыхнул в моей крови от его сурового взгляда.

Как только он закрыл дверь, я подошла к окну, желая посмотреть, какую форму он примет в этот раз. Большой серебристый волк пробежал через двор, задев хвостом засохшие стебли в плохо ухоженном саду, и рысцой убежал прочь.

Я осмотрела хижину. Нашла в углу метлу и принялась сметать паутину. В сырой дальней комнате лежали в основном плесневелые одеяла, но, к моему восторгу, я нашла пару туфель и верхнюю одежду, сложенную в кедровом сундуке. Они были прекрасно сшиты — часть приданого невесты.