Спасенная берсерком - Ли Савино

Спасенная берсерком

Огромный, властный воин-оборотень и женщина, на которую он претендует…Кнут.Я воин-берсерк, один из лучших в стае. Поэтому, когда альфы отправят меня на задание, ничто не помешает мне выследить наших врагов и добиться справедливости!А потом Хейзел перебегает мне дорогу…Словно цветок в пустыне, она молода, хрупка и испуганна. Она бежит от злобного мага, который хочет заполучить её силу для себя!Она моя. Просто она еще об этом не знает…

Читать Спасенная берсерком (Савино) полностью

Автор: Ли Савино

Книга: «Спасенная берсерком»

Серия: «Невесты берсерков» — 1

Год написания: 2017

Жанр: Эротика, фэнтези, оборотни, магия, ведьмы

Возрастное ограничение: 18+


Над переводом работали:

Переводчик: Luizas12, Фрея

Редактор: Nikolle

Русификация обложки: Xeksany


В книге всего: 12 глав

Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/paranormal_love_stories

И для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru/

Текст выложен исключительно для ознакомления.

Не для коммерческого использования!


При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.



Глава 1

Кнут

— Мне не нравится это место, — Лейф стоял, подняв топор, готовый нанести удар невидимому врагу.

Я хмыкнул в знак согласия и хмуро оглядел дикую местность, заросшую кустарником и шиповником. Лес уступил место песчаной почве и нескольким искривленным и уродливым деревьям с обнаженными побелевшими корнями.

— Что-то не так с воздухом, — продолжил рыжеволосый воин. — Не хочу здесь задерживаться.

— Я тоже, — сказал я. — Но нам придется задержаться, пока мы не найдем предателей.


Мы выслеживали трех волков, которые обворовали стаю. Последние несколько дней и ночей воры вовлекали нас в веселую погоню, и мы были утомлены, измучены изнуряющими путешествиями.

Ветер сотрясал деревья и напоминал по звуку звон костей.

— Что это за запах доносится с ветром? — Лейф поднял голову и принюхался.


Я сделал то же самое, и нас обоих чуть не стошнило.

— Что-то умерло. — Я закашлял.

— Трупы, — согласился Лейф. — Гниющее мясо. Неудивительно, что воры прятались здесь. Никто бы и близко не подошел к этому месту, даже если бы мог.

— Давайте двигаться дальше, — я сделал знак остальным воинам — отряду из двадцати человек, все они были хорошо вооружены.

— Послушайте… — Брок, темноволосый воин, поднял вверх палец, — вы слышите это?

Спустя короткое время мы все услышали так же отчетливо, как и он.

— Тишина, — сказал Лейф. — Птицы не поют.

— У Рольфа есть новости, — Брок кивнул в сторону большого серого волка, рысью приближавшегося к нам. Он вскочил на валун, чтобы обратиться к нам.

«Я провел разведку впереди, — доложил волк, обращаясь через стайные связи к нашим разумам. — У подножия холма есть каменистая поляна, где бродит множество драугров».

— Драугр? — Лейф нахмурился. — Я не слышал этого слова с тех пор, как мы покинули северные земли.

Рольф поделился с нами образом драугров — худых людей с сероватой кожей и невыразительными лицами.