Сказки для вампира (Сакаева) - страница 69

Взвизгнув, я метнулась в ванную, забрать свою одежду, но ее там не оказалось.

Я растерянно огляделась, думая, что просто не заметила. Но нет, ни джинсов, ни футболки, ни даже вчерашнего полотенца.

Сквозь дверь я услышала, как Эш расхохотался:

– Выходи, там уже нет твоих вещей. Пока ты так крепко спала, я приказал все убрать.

– И что мне теперь надеть?

Я вернулась в комнату, чувствуя себя неловко и безуспешно пытаясь прикрыться.

– Вот это, – Эш швырнул мне нечто ослепительно белое, при ближайшем рассмотрении оказавшееся его рубашкой.

Замечательно.

Теперь мне придется идти до своей комнаты в кедах и одежде, едва прикрывающей тело.

Впрочем, спорить с Эшем все равно было невозможно, поэтому я послушно натянула рубашку. А дальнейшие его слова заставили и вовсе забыть про все эти неприятности, показавшиеся незначительными.

– Сегодня мне нужно по делам и я вернусь только ближе к рассвету. Не скучай без меня, зефирка.

Я едва сдержала счастливую улыбку.

Эта новость означала возможность спокойно обследовать замок и, скорее всего, кухню.

– Конечно, без меня тебе будет не так весело, – продолжил разглагольствовать Эш, – но все же, постарайся не умереть тут от тоски. На твою жизнь у меня немного другие планы.

– Уж постараюсь, – не сдержавшись, фыркнула я.

– Это будет сложно, ведь я красавчик, – в притворном сочувствии он покачал головой и открыл дверь.

Я поспешила выскользнуть из его комнаты.

Эш вышел следом, и вместо того, чтобы молниеносно покинуть северное крыло, в одну секунду оказавшись у выхода, как он делал это обычно, взял меня за руку и пошел рядом размеренным, неторопливым шагом.

И, конечно же, навстречу нам попалась прислуга.

Молодая девушка, уж не знаю, была ли это та, что вчера укусил Эш, или какая-то другая.

Увидев нас, она постаралась побыстрее скрыться с глаз, нырнув в одну из многочисленных комнат.

Надеюсь, она не подумала ничего неприемлемого, учитывая мой недвусмысленный внешний вид и то, что Эш крепко сжимал мою ладонь. Мне совсем не хотелось, чтобы кто-то мог допустить даже мысль о том, что у нас более близкие отношения, чем есть на самом деле.

Когда мы оказались в холле, разделявшим северную и южную части замка, Эш, все так же весело улыбаясь, бросил мне:

– До вечера, зефирка.

И, наконец отпустив мою руку, молниеносно скрылся за тяжелыми дверьми, ведущими на улицу.

Я же поспешила в свою комнату.

Оказавшись одна, я быстро переоделась и стала раздумывать с чего бы мне начать ночь.

Нежданный уход Эша открывал новые возможности, и сейчас у меня было несколько вариантов.

Во-первых, еще подъезжая к замку, я заметила, что в нем не один этаж, а два, или даже больше. Но сам Эш и все его слуги жили только на первом. Я могла бы попытаться пробраться наверх по винтовой лестнице и обследовать эти этажи в поисках розетки, или чего-нибудь полезного.