Рабыня дракона (Квей) - страница 21

— Сейчас на это нет времени, — заявила королева. — Я понимаю и уважаю ваши помыслы, архиепископ, но священные писания можно отложить, когда враг стоит прямо на пороге.

— Вы неверно расставляете приоритеты, моя королева, — заверил Диор де Сатир.

Алекса вскинула брови, осознав, чего хочет добиться королева.

— А где маленький человек? — спросила она, оглядываясь по сторонам. — Где представитель императора?

Королева открыла рот, но не смогла выдавить слова.

— Он должен быть наверху, — ответил архиепископ, покосившись на королеву. — Мы ведь правы, наша королева?

Карлик, похоже, сбежал от Роксаны. Алекса поняла это по взгляду, как догадалась и до того, что скрывает королева. Теперь её мотив был понятен. Кто бы мог подумать, что эта женщина сама выроет себе могилу? Месть свершилась, и Алекса была счастлива.

— Господа, — герцогиня Масур встала, — я желаю поговорить с её величеством наедине. Вопрос очень тонкий и касается положения женщин в обществе.

Архиепископ и герцог де Сатир переглянулись.

— Оставьте нас, — потребовала сама королева Роксана Остин.

Мужчины вышли из-за стола. Диор де Сатир, поклонившись королеве, пошел сразу к двери, а архиепископ поднялся и, сложив ладони, произнес жизнерадостную молитву, помолившись за герцога Карла Масура. Он улыбнулся герцогине Масур, поцеловал её руки, а поцеловав в щеку, нашептал: «мы молимся за вас, наша герцогиня». Алекса ответила улыбкой и тоже поцеловала руки архиепископа, а потом, когда королева начала стучать пальцами по столу, религиозный человек поклонился ей и ушел из зала собраний.

— Итак, мой маленький дар, — вздохнула королева Роксана Остин. — Твой муж умер, поэтому ты станешь женой герцога Диора де Сатира, чтобы подарить мне…

Роксана Остин


— Нет! — с презрением заявила Алекса.

— Что ты сказала? — вскинула брови королева.

— Я сказала то, что вы услышали, моя королева, — ответила герцогиня. — Нет! Я не стану женой герцога де Сатира, а вы не получите моего ребенка.

Королева элегантно встала из-за стола, чтобы подсесть к герцогине Масур.

— Тебе стоит напомнить наш договор? — спросила она вполголоса.

— Ваше величество, — вздохнула герцогиня Алекса Масур, — этот договор заключили наши отцы. Король Оскар Остин дал Роберту Холлу земли, а взамен попросил дар. Если вам нужен ребенок, почему бы вам не попросить его у моего отца? Я не уверена, что он сможет родить, но вы что-нибудь придумаете.

— Думаешь, нападение империи дает тебе привилегии? Ошибаешься, мой маленький дар. Если не хочешь испытать мой гнев, ты сделаешь то, что от тебя требуется. Выйдешь ты замуж или нет, я получу твоего ребенка, даже если солдатам придется тебя насиловать несколько лет.