Рабыня дракона (Квей) - страница 87

— Я пыталась заключить мир! — прорычала королева.

— Так? — засмеялся неизвестный. — Ты совсем дура? Роксана, ты спала со своим отцом много лет. Думала, карлика заинтересует испорченная девица? И где сейчас карлик? Дай угадаю, он сбежал…

— Это ведь твоё королевство, Ивар! — прокричала Роксана Остин. — Я делала все, что ты мне приказывал. Все твои планы были исполнены благодаря мне. Но когда пришло время, и я попросила помощи, ты пришел сюда, чтобы поиздеваться? Знаешь что? К чёрту твои планы, Ивар Остин. Я всем расскажу, что ты тут задумал, ублюдок. Если Алекса Масур расскажет всё людям, а ты мне не поможешь, я сделаю все, лишь бы ты сгинул вместе со мной.

— Рассказывай… — вздохнул тот, кого королева назвала Ивар.

Когда королева отвела взгляд на дверь, будто бы заметив там кого-то, Ивар схватил со стола пистоль, свернул Роксане шею, вложил ей оружие в руку и нажал на курок. Ивару Остину хватило всего несколько секунд, чтобы скрыться через потайной ход за шкафом, прежде чем в зал совета вошла стража, Диор де Сатир и архиепископ.

— Значит, Роксана не собиралась умирать. Ей помог этот Ивар Остин, который живет в твердыне Гордон. Как сказал Карл, он вероятный претендент на трон королевства Шарджа. И у этого Ивара есть какой-то план, из-за которого он скрывался в тени, дергая за нитки саму королеву, используя её, как свою марионетку.

ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ: В КРУГУ СЕМЬИ

Карл Масур не успел пробыть дома больше дня, как по королевству Шарджа прошла весть. Последний герцог из рода Остин умер, а его место занял бастард Ивар, в чьих жилах течет кровь варваров.

Пока Диор де Сатир пытается заключить шаткий мир с империей Шадаш-Тарза, Ивар Остин начал собирать сторонников. Не успел закрепиться один мир, как на устах людей пошла молва о гражданской войне за корону и трон Шарджа. Положение усложнялось тем, что в войне с империей сгинули многие семьи, а герцогов осталось всего трое. Таким нелепым образом судьба королевства оказалась в руках Карла Масура, решающего участь не только королевства, но и материка и судеб всех подданных.

Телохранитель герцогини

***

Выбравшись из своей спальни впервые за несколько дней, герцогиня спускалась по лестнице медленно, придерживая теплое шерстяное одеяло из овечьей шерсти, изготовленное специально для зимы, но никак не подходящее для теплого лета. Когда каменные ступени закончились, Алекса прошла по коридору, соединяющему зал с лестничными пролетами по обе стороны твердыни, обустроенные так намеренно на случаи осады.

Как раз таки из зала доносилось озорное веселье, способное разбудить даже покойника, которому непременно захочется присоединиться к всеобщему распитию алкогольных напитков. Веселье шло полным ходом, и герцогиня была рада увидеть счастливые лица людей, разделяющих ужин герцога Масура. Но все резко стихло, стоило маленькому Говарду увидеть свою сестру герцогиню. Может быть, это был Тобис — Алекса все ещё путала своих братьев близнецов, потому что, как и говорила Жасмин, они похожи друг на друга, словно две совершено одинаковые капли воды.