- Лавеас, - назвал самый дорогой ресторан на планете кеплеерец и обернулся ко мне, - что опять не так, fy llawenydd.
- Пин, - коротко ответила я, - скоро не смогу поднять его, - попыталась объяснить свое упавшее настроение, - и вот только не надо мне говорить, что он боевой кицукот!
- Не буду, ты и сама это прекрасно понимаешь, hoff, - ответил мне с улыбкой мужчина, оказавшись невероятно близко ко мне, а мою руку он взял в плен, кажется, навсегда.
- Он мой, - пояснила я для некоторых власть держащих, - и я буду его тискать и гладить, и никто мне не запретит!
Кажется, как говорил папа: 'Остапа понесло', - была у нас с ним игра такая, он мне фразу из старинной книги, а я потом ищу, откуда он привел цитату, и читаю это произведение целиком, причем именно читаю, а не прослушиваю ее краткое содержание. Так вот эту фразу я пока так и не смогла найти, но ее смысл был и так понятен. 'Несло' меня не часто, но если уж это случалось, то останавливалась я с большим трудом.
- В тебе сейчас говорит маленькая обиженная девочка, у которой отобрали игрушку. Но Пин не игрушка, впрочем, тебе это хорошо известно, хотя ты и продолжаешь вести себя как ребенок, но это еще как-то понять можно, а вот поведение самого кицукота ни в какие рамки не вписывается.
- РррМяв! - не согласилось мое лазурное чудо.
- Мы с ним выражаем протест! Долой диктатуру правителя Кеплеера в отдельно взятом летомобиле! - выдвинула я лозунг.
- Мряв, - пошел на попятную Пин, не поддержав меня в революционном порыве, и сполз с сиденья на пол, прикрыв уши лапками.
- Предатель, - посмотрела я на него с укоризной.
Я думала, Кетан будет злиться на мою выходку, но мужчина только лукаво улыбался.
- Восстание подавлено, не начавшись, - высказался он, - слишком много разногласий в рядах революционеров. А я в свою очередь требую контрибуцию, после своей уверенной победы.
- И что же вы хотите? - поинтересовалась я настороженно.
- Поцелуй, - ответили мне насмешливо,- я сегодня добр, как никогда раньше.
- А обламаетесь, - не согласилась я с высокими требованиями.
- Что за слово, Ирис? - покачал головой мужчина.
- Нормальное слово, а ваши непонятные, чем лучше? Может быть, вы меня обозвали раз несколько, а я не в курсе! - возмутилась я.
- Это древний язык, на Кеплере на нем уже не говорят, я тебе все переведу, потом, - улыбнулись мне загадочно, - уверен, тебе понравится.
- Уверен он! - несло меня дальше, ой, кажется, я ему тыкнула, нехорошо правителям целой планеты тыкать, - уверен вам, - поправилась я тут же, - то есть вас, нет вы... - запуталась я окончательно.