Служитель тьмы (Маров) - страница 9

— Ну, давайте смотреть, кто что принес, — Дэвид уже изнывал от нетерпения.

— Можешь начать с моего мешка, — предложил Говард. — Все равно он у тебя в руках.

Дэвид, улыбнувшись, стал доставать вещи. Там была пара золотых подсвечников, полотно и декоративный кинжал, скорее для красоты, чем для самозащиты. Как оказалось, Говард принес не так уж много. Основной объем мешка занимали подсвечники с полотном. Следующим разобрали мешок Дэвида, в нем оказалось множество столовых приборов, сделанных из серебра, две книги, по виду очень старинные, а сверху лежал большой копченый окорок и бутылка вина.

— Это чтобы отпраздновать победу, — ответил Дэвид на вопросительные взгляды своих друзей. — Я просто решил, что тащить пустой мешок неприлично, поэтому набил его под завязку. Я правильно поступил, Джеймс?

— Это ты на что намекаешь? Я там тоже не бездельничал.

— Ну так покажи, что ты нам принес? — Дэвид выхватил его мешок.

— Так, что тут у нас? — начал он осматривать содержимое мешка — О, кошелек с деньгами. Это хорошо, они нам понадобятся. Так, а здесь, наверное, та шкатулка, с которой я тебя застукал?

— Почему застукал? Я ее как раз в мешок уложить собирался, когда ты зашел.

— Да так, просто к слову пришлось, — Дэвид переглянулся с Говардом.

Джеймс не заметил этого взгляда, он негодовал, к чему их подколки.

— Блин, по-видимому, здесь неплохой замочек. Никто из нас их вскрывать не умеет? — Дэвид задал риторический вопрос. — Тогда предлагаю расколоть ее.

— Подожди, возможно, нам за нее удастся выручить пару серебряных монет.

— Я это прекрасно понимаю. Что ты предлагаешь с ней сделать?

— У тебя ведь еще осталась та жидкость? — Говард, как всегда, мыслил вперед всех. — Может, она нам поможет. К тому же здесь замок вообще маленький, много ее не потребуется.

— Ну не знаю, — было видно, Дэвиду стало жаль ее тратить. — Хорошо, давай попробуем.

Достав пузырек, он вылил еще половину от оставшейся в нем жидкости. Опять пошел едкий запах, раздался хлопок. Все столпились у шкатулки. Увиденное внутри потрясло всех без исключения, даже всегда спокойный Говард, не выдержав, присвистнул. В ней оказались драгоценности, причем начиная от камней, заканчивая кольцами и серьгами.

— Это называется вытянуть счастливый жребий, — прокомментировал увиденное Дэвид.

Джеймсу показалось, он уже слышал это выражение, причем ничего хорошего оно ему не принесло. Но юноша не придал этому значения, ведь сегодня был такой удачный день.

— Сколько же здесь? — спросил он.

— Нам хватит, — сказал, улыбаясь, Говард. — Но вот что нам с ними делать? Здесь мы их точно продать не сможем, сразу загребут. У кого какие предложения?