Кофе французской обжарки (Майлс) - страница 22

Джилл подошла ближе и подняла руку. Даже в приглушенном свете фонарей нельзя было не заметить электронные фиолетовые часы, усеянные фальшивыми бриллиантами.

— Я хотела купить новый блеск для губ, но у меня невроз. Розовый — это прекрасно. Но я бы предпочла использовать освободившееся время для общения с тобой. Спасибо.

Ага, значит она приглашала ее на девичий чат. А что обычно предпочитают девушки пить во время болтовни? Чай?

— Хорошо. Увидимся через секунду.

Тихие улицы Деа притягивали ее, когда она ехала по ним. Родители возвращались с работы, встречая детей у дверей гаража. В домах зажигался свет.

Когда Пегги подъехала к дому, Джилл уже ждала ее у входной двери.

— Как, черт возьми, ты смогла добраться раньше меня? — Спросила Пегги, выходя из машины.

Ее подруга подошла к ней.

— Тебе следует вести машину не как старая леди. Мне всегда казалось, что одна из привилегий помощника шерифа — не получать штрафы за превышение скорости.

— Офицеры должны обеспечивать соблюдение закона, — чопорно ответила Пегги.

— Напоминает плохую сделку. Я люблю скорость.

Пегги рассмеялась и направилась к дому.

— Давай я рассчитаюсь с няней и сделаю нам чай.

— Ненавижу чай.

— Слава Богу. Я боялась, что мы будем изображать «Маленьких женщин». («Маленькие женщины» (англ. Little Women) — роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт (1832—1888), опубликованный в двух частях между 1868 году и 1869 годами. Премьера фильма состоится 30 января 2020 г. – прим. пер.)

— Мне нравится роман «Маленькие женщины».

Пегги вошла внутрь. И услышала тут же звук топающих ног, отчего вздрогнула, как всякий раз.

— Мама! — Кит выскочил из-за угла, одетый в толстовку Супермена и синие спортивные штаны. На его щеке остался след от привычки смотреть телевизор, подперев рукой подбородок. Она наклонилась, чтобы обнять его, он обнял ее за талию.

— Господи, я уж думал, ты никогда не приедешь. Можно нам сегодня заказать пиццу?

— Нет, мы заказывали пиццу в воскресенье. Поздоровайся с Джилл.

Джилл вошла внутрь, стряхнув снег с сапог, присела на корточки и протянула руки.

— Как поживает мой любимый парень?

— Джилли, — закричал Кит, топая к ней, словно целый военный отряд. Он бросился в ее объятия. Это был праздник взаимной любви. Большинство людей спокойно воспринимали Кита. Она не могла сказать, откуда в ее сыне этот дух, уж точно не от нее или от ее бывшего мужа, тоже копа.

— Мам, а теперь нам точно нужно заказать пиццу. Джилл, ты же хочешь кусочек?

— Нет, мне скоро надо ехать к Брайану. Я просто пришла поболтать с твоей мамой. Мне нравятся ваш дизайн, — добавила она, оглядываясь по сторонам. — Вы, ребята, неплохо устроились.