Проклятье в наследство (Helen Han) - страница 88

– Во-первых, хочу предупредить, что каждое слово, произнесенное здесь, будет записано, но это не значит, что Вам нужно будет выбирать, что сказать. Наоборот, я попрошу Вас не укрывать ничего, как мы и договаривались ранее, – начал он, пристально разглядывая студентку. – Во-вторых, все подробности разговора останутся между нами, так как здесь только мы с Вами. Однако я обязан буду в любом случае сообщить ректору, о чем мы говорили, – небольшая пауза. – Вы согласны на такие условия? Или что-то хотите изменить?

– Пока все устраивает, – неуверенно пожав плечами, согласилась девушка, пока лишь догадываясь о том, что должно быть дальше.

– Хорошо. Тогда начнем? – уточнил он, на что ему кивнули.

Сумирьер вытащил из-за спины большой рулон пергамента, и взял перо с рядом стоящей тумбочки. Несколько манипуляций руками придали жизни этим предметам, а дальше произошло то, что было на посвящении: с помощью магии появлялся текст даже с описаниями действий и выражений лиц собеседников. Чтобы меньше смущать девушку, мужчина легким движением пальцев переместил пергамент и перо к окну.

– Видите стопку книг около Вас?

– Да, – ответила Амали, смотря на три черные корешка без каких-либо надписей, отличающихся между собой лишь толщиной.

– Только две книги имеют к Вам отношение, – Сумирьер будто собирался что-то объяснить, но при этом в чем-то уличить студентку, хитро и задумчиво следя за каждым ее малейшим действием. – Сможете их угадать? Задание может показаться легким, но шанс ошибиться довольно большой.

– Эти две? – почти не задумываясь, ответила Амали, показав на самую толстую и среднюю книги.

– Почему они? – удивился профессор.

– Одна такой же толщины, как та, которую я доставала у Вас с верхней полки, а вторая… Не знаю, так показалось…

– Вы угадали, – лукаво улыбнулся он. – Подайте мне их, пожалуйста, – девушка осторожно протянула их мужчине. – Спасибо! Прежде, чем я объясню, какое они имеют отношение к Вам, я хочу, чтобы Вы мне кое-что рассказали. Догадываетесь?

– Не очень, – призналась Амали. – Обо всем или что-то конкретное?

– Конкретно обо всем, – став серьезнее прежнего, ответил Сумирьер. – Ваш огонь, непроизвольно проявляющийся, так понимаю, в моменты эмоционального всплеска. Что каждый раз является тому причиной? Ваши отношения с мисс Грейдсон. Почему они стали настолько враждебными? Почему Вы сбежали с занятия стихийной магии? Где пропадали все то время, что вас искали? И… – он тяжело вздохнул и на секунду стал удрученным и расстроенным. – Почему Дэрс принял Вас? Это очень странно.