Изъян в сказке: бродяжка (Коновалова) - страница 58

Госпожа Сиан прижала руки к объёмной груди и прослезилась:

— Ох, дорогая, вы меня так тронули! Конечно, только напишите — ваш почтенный дедушка знает, как меня найти, и вам скажу: письма мне шлют на улицу Эльзы в Шеане, дом четырнадцать.

Мэгг пожала ей руку и пообещала:

— Обязательно напишу!

Постучали, Фанни открыла и впустила в комнату лорда Кэнта — он был в синем камзоле с лиловыми, в цвет герба Кэнтов, вставками, белоснежные волосы ему зачесали назад, в руках он держал увитую серебром деревянную трость. К сожалению, без неё он ходил последнее время с большим трудом.

Оглядев Мэгги с ног до головы, он объявил:

— Дорогая внучка, вы выглядите прекрасно, как и подобает наследнице благородного дома Кэнтов.

— Спасибо, дедушка, — Мэгг сделала реверанс, а старик приблизился, наклонился, поцеловал её в лоб сухими губами и сказал тихо:

— Вы — надежда моего рода, в вашем браке с Эскотом — спасение нашего имени, счастливое будущее для всего Юга. Будьте достойны его.

— Буду, дедушка, — пообещала Мэгг, и Кэнт предложил ей руку. Фанни набросила на голову и плечи девушки белый покров, настолько плотный и длинный, что он скрыл её полностью.

Вместе они спустились вниз и вышли к карете, которую уже окружали многочисленные гости. Не приветствуя никого и как будто никого не видя, Мэгг и Кэнт сели в карету, опустили шторы. Кэнт стукнул тростью в потолок. Кучер засвистел и пустил коней вперёд. Зазвенели колокольчики, затрещали трещотки, загудели в рожки слуги на козлах — по поверьям, шум отпугивал злые силы и не позволял им коснуться невесты.

Глава двенадцатая. Свадьба

В этот день Всевышний благословил Шеан теплом и безоблачным небом. Безо всяких усилий ведьм с самого утра светило яркое и неожиданно жаркое для ранней весны солнце. Под его лучами таяли остатки снега и уже начинали зеленеть первые былинки молодой травы.

Главный храм внутри старого города сиял в лучах солнца особенно ярко — золото шпилей отбрасывало тысячи бликов на окрестные дома, а увитые волшебными цветами, не боящимися ни снега, ни холодов, колонны придавали ему сходство со сказочным весенним садом — тем самым, в котором души обретают счастье за гранью этого мира. Вокруг храма теснились кареты и паланкины, и знатные лорды и леди пёстрыми стайками влетали под цветочную сень и располагались на подготовленных скамьях. Шептались, что даже Его Величество собирается заглянуть.

Это была самая ожидаемая свадьба сезона, та, о которой больше всего говорили в коридорах дворца, в гостиных и спальнях. Сегодня не девчонка Кэнт становится женой милорда Эскота — сегодня старый Юг заключает союз с молодым. И когда будущая миледи Эскот родит сына, милорд Эскот сможет потягаться во влиятельности с самим королём.