Под лунным светом (Згама) - страница 121

Небеса одарили Алекса смекалкой и быстрым соображением в любой ситуации, и он уже знал, что станет говорить, когда последует примеру Савуази, ворвавшись в спальню Грейс.

Бесси убежала, и Алекс постучал в дверь. Не дожидаясь ответа, он вошёл. Глазам предстала картина наполовину одетой Грейс, которая забилась в угол спальни, и Луи, который рассматривал девушку, не обращая внимания ни на какие приличия.

— Пошёл вон! — взвыл Савуази, но Томпсон продолжал стоять на месте.

— Миледи, вы меня звали, — словно не замечая гнева Луи, сказал Алекс.

— Ты не слышал? Я хочу побыть со своей невестой. Пошёл вон!

— Милорд, успокойтесь! — Грейс, наконец, пришла в себя. — Да, я звала вас, Алекс, — поддерживая игру, девушка набралась уверенности в себе, затем обратилась к Луи. — Прошу, выйдите, мне нужно дать распоряжения слуге и в конце-концов одеться, чего вы мне не позволили. И отчего мне пришлось предстать в таком виде перед слугой.

— Я не оставлю вас наедине со слугой.

Тут подскочила Бесси, которая подкралась к двери и подслушивала, чтобы улучить момент и войти. Луи пришлось отступить. Он откланялся и вышел. Грейс вздохнула с облегчением, велев Бесси выйти.

Она прислонилась спиной к стене, и перевела дыхание. Алекс подошёл к леди, и обнял.

— Он тебя не обидел? — поглаживая по волосам свою красавицу, спросил мужчина.

— Нет, теперь всё в порядке. Ты очень вовремя. Это Бесси рассказала, да?

— Да. И ещё сказала, что я смотрю на тебя влюблёнными глазами. — Грейс улыбнулась и прижалась лицом к плечу Алекса.

— Всё, иди. Иначе отец разозлиться. Хотя, он и так будет зол, что я выгнала жениха.

Томпсон вышел, сказав служанке, что та может войти. Вместо Холи, платье зашнуровала Бесси, и привела в порядок причёску госпожи. Затем не выдержала и спросила её.

— Миледи, могу я задать вопрос?

— Конечно, дорогая.

— Вы влюблены в Алекса Томпсона? — завидев реакцию леди, служанка притихла. — Простите.

— Нет, всё хорошо. — Грейс развернулась лицом к подруге. — Ты права. Я влюблена в Алекса, — едва слышно сказала мисс Уолкер.

Бесси улыбнулась, всё ещё поправляя непослушную прядь волос в причёску.

— Я знала это, миледи. Но, будьте уверены, что никому никогда не скажу!

— Я знаю, дорогая. Благодарю!

День выдался весьма буйным и неуравновешенным. Выдержав гнев отца, Грейс только молчала и соглашалась со всем, что он говорит. Ей пришлось принести извинения Луи Савуази, что она так же сделала, проглотив досаду и обиду. Матильда почти не участвовала в её жизни, и едва ли спросила, что произошло, отчего так кричит на дочь Генри.