Под лунным светом (Згама) - страница 142

— Вы слишком красивый мужчина, Алекс. Боюсь, даже через многие годы женщины не перестанут вешаться вам на шею, — он улыбнулся и ответил.

— Так вы, леди Грейс, думаете, что у меня настолько плохой вкус и ничтожное самоуважение, что я позволю каким-то другим леди делать это?

Грейс только изумлённо посмотрела на него, затем они оба захохотали. Алекс повалил свою жену на постель.

— Вы слишком сильно околдовали меня, миледи!

Новый порыв страсти охватил влюблённую пару, затмевая своей сладкой негой весь мир кругом.

Пролог

Леди Грейс осматривала новое поместье, в которое они переехали с мужем. Оно не было таким огромным и шикарным, как поместье Уолкеров, но нравилось ей больше.

— Ты тоже сумел околдовать меня, Алекс!

— Чем?

— Несмотря на эти ужасные картины в зале, я весьма довольна новым местом жительства. — Алекс улыбнулся.

— Грейс, я хочу поехать забрать тётю и сестру, а заодно и друга сюда.

— Ты уезжаешь?

— Всего на день.

— Тогда поцелуй меня, мой муж! — он был не против исполнить эту просьбу, что и сделал.

— Ознакомься с новым жильём, и ты даже не заметишь моего отсутствия.

Томпсон поспешил к конюшне, в которой имел уже четвёрку лошадей, подаренных графом. Велев приготовить экипаж и оседлать животных, он с нетерпением ждал. Затем стремительно направился к деревне, где жил ранее.

Не объясняя ничего по пути родным и другу, Алекс только радовался встрече и отшучивался, говоря, что вскоре они сами всё поймут и увидят. Два бедных дома были заброшены Луизой и Уильямом. По возвращению домой, Томпсон поведал о том, что узнал о своём происхождении, о месте нахождения своих родителей. И сказал, что женился на той, которую искал всю жизнь.

— Я так и думал, дружище, что ты не промах! — воскликнул Уильям, попивая вино.

— Ты ещё не видел моё самое ценное сокровище, приятель.

Когда Грейс, переодетая к приёму гостей и новых родственников, спустилась в гостиную, где они сидели, Уильям поднялся на ноги с дивана.

— Я не знаю, как себя вести… — затараторил он, растерянный, как зелёный юнец. — Ваше высочество?

Грейс и Алекс залились хохотом.

— Можно просто Грейс.

Луиза Браун, Карэн, Уильям, остались неимоверно довольны и счастливы за Томпсона, но когда тот сказал, что отныне все они живут здесь, удивились.

— Алекс, разве это возможно?

— Вы что не видите, какой большой дом, тётя? Конечно, это возможно! Отныне мы будем жить вместе. А ты, Уильям, можешь помогать нам.

— Я с радостью! Только ознакомь меня с тем, что нужно делать.

— Это запросто.

Когда прошло целых два месяца после приезда родни из деревни, поместье стало расцветать. Луиза и Карэн помогали на кухне, Уильям выполнял мелкие поручения. Грейс была довольна тем, что дом постепенно стал пополняться новыми людьми. Алекс неимоверно красиво ухаживал за ней. И очень часто уделял внимание.