Под лунным светом (Згама) - страница 44

Так проходили дни за днями. За окном при луне, продолжали раздаваться песни и мелодии. Жизнь протекала своим чередом. Слуги трудились. От Генри Уолкера, не было слышно о замужестве, и его дочь, слегка переживала по этому поводу.

Ещё в конюшне Алекс признался, что относил письмо Робертсу по поручению Генри, но Грейс не злилась на него за это. Наоборот, лучше, чтобы он понравился родителям, и хоть бы немного вошёл в круг её семьи, как хороший знакомый.

Так протекло больше недели, как, вдруг, в комнату Грейс вошла Холи.

— Миледи, ваш отец просит зайти к нему.

— Иду, Холи!

Девушка направилась к отцу. Зайдя в его любимую комнату поместья, она увидела, что Генри напряжён.

Он восседал на своём мягком стуле, словно на троне, держа в руках деревянную кружку с медными львами, и драгоценными вкраплениями. Подарок герцога!

— Присаживайся, Грейс!

Девушка повиновалась. Она подумала, что отец начнёт говорить о её замужестве, и собрала всю волю в кулак, чтобы не разнервничаться. Она всё ещё помнила совет Алекса, и твёрдо была намеренна последовать ему.

— Как ты догадалась, я позвал поговорить об Этане Робертсе. Зная, что Джозеф грубоват в этом вопросе, я не стал его приглашать. У нас есть возможность спокойно обсудить это. — Генри отпил из кружки.

— Да, я поняла, зачем ты звал меня. И, хорошо, что Джозефа здесь нет. Поскольку, я хочу выслушать тебя, затем кое-что сказать, — в глазах отца промелькнула тень удивления.

— Что ж, я рад, что ты благодушно настроена, и спокойно всё воспринимаешь, — если бы Генри видел, что творилось в её душе! Там бушевала масса эмоций, которые не отражались на лице его дочери.

— Скажи свои планы на счёт меня, отец.

— Да, пожалуй, не буду тянуть. Я намерен выдать тебя замуж за Этана примерно через месяц. Мы обсуждали этот вопрос с ним, но, пока я не поговорил с тобой, не дал окончательного ответа, — он помолчал минуту, наблюдая за реакцией юной леди. Но она оставалась спокойной. — Несмотря на то, что Джозеф спешит дать согласие на брак через месяц, я не мог не посоветоваться с тобой, Грейс.

— Спасибо, отец.

— Что ты скажешь на это? — девушка размышляла, как начать разговор.

— Послушайте меня, отец. Я бы хотела перед свадьбой кое-куда съездить.

— Куда, ангел мой? Это так срочно?

— Не совсем срочно…. Но мне бы хотелось поехать в монастырь. Я знаю, что юных леди отправляют в монастыри, дабы научить смирению и послушанию. Но, поскольку, вы меня туда не отправляли, мне хотелось просить вас об этом. — Генри задумался, и ответил не сразу.

- Я не против, Грейс. Вижу, ты стала немного умнее и взрослее, раз просишь об этом. Но, сколько же ты хочешь прожить в монастыре?