Под лунным светом (Згама) - страница 86

Алекс гладил Грейс по волосам, обнимая другой рукой. Она дрожала и всхлипывала, а он не в силах был что-либо изменить. Конечно, он постарается что-то сделать, но нет уверенности, что всё получится.

Немного успокоившись, Грейс отстранилась. Не смея поднимать глаз на своего спутника после своих признаний, леди зашагала дальше, не отпуская руки мужчины. Так они и добирались дальше к городу.

Глава 11

В город они пришли после полудня. Погода, немного пасмурная и тяжёлая, навевала ещё большую грусть. Алекс продолжал идти за руку с девушкой, боясь даже на миг отпустить её. Настолько приятно и тепло ощущать рядом касания возлюбленной. Она немного успокоилась к этому времени, и уже улыбка появлялась на красивом лице чаще.

Дойдя к дому Эдвина Мориса, они постучали в дверь. Старик тут же открыл.

— О, мои старые знакомые, — он засмеялся и пригласил войти. — Я знал, что Гвендолин не оставит меня. Вы принесли мне драгоценность? — уже шёпотом спросил старик.

— Да. Только…отвернитесь, пожалуйста, — старик развернулся к стене, и Алекс с озорной улыбкой, последовал его примеру. — Вот, — девушка протянула мешочек для Эдвина, достав его из-за пластин корсета.

— Ах! Благодарю вас! Вы мне спасли жизнь! Эта вещица спасёт меня от разорения.

После долгих благодарений и трапезы, старик предложил передохнуть у него в комнатке.

— Поспите немного, вы, наверняка устали с дороги. Вас никто здесь не потревожит.

Грейс теперь не смогла бы, наверное, спать в чужом доме, после того, что произошло в доме егеря, поэтому постаралась деликатно отказать старику. Но тот настаивал, уловив лёгкое замешательство леди.

— Вы что наткнулись на жилую сторожку? — оба путника удивились.

— Как вы узнали? — спросил Алекс.

— Хе. Этот болван гоняется за драгоценностью уже лет семь. Всё выслеживал, когда аббатиса найдёт ей другое место для хранения.

— Тогда почему она ничего нам не сказала об этом? Он нас чуть не убил! — вскричала Грейс.

— Видимо, не подумала, что вы далеко зайдёте вглубь. Хотя, не могу этого знать. Вероятно, так. Она, может, и забыла вовсе о той сторожке.

— Да, аббатиса ничего не говорила о ней.

— Может быть такое.

— А кто такой этот егерь? Откуда он узнал об этой драгоценности и зачем она ему? Кому он служит? — спросил парень.

— Это сын аббатисы.

— Что? — в один голос вскричали путники. — Но как такое может быть?

— Долгая история. Гвендолин, ведь, ушла в монастырь оттого, что пыталась вернуть веру в себя и в сами небеса! И аббатисой она, ведь, не сразу сделалась.

— Поведайте нам, Эдвин! — попросила Грейс.

— Как-то, когда с горожанами этой местности жестоко обходились власти; избивали, забирали последнее, я познакомился с Гвендолин. Ранее она тихонько жила себе почти на окраине, одна. Я сам селянин и чудом попал в город, заработав достаточно денег на тканях. Так вот, когда начался разбой, беспредел, учинённый феодалами, я сбежал. И бежал в сторону леса, пока не завидел, что женщину насилуют разбойники. Я был молод, и сумел отбиться от троих противников. Женщину забрал вместе с собой. Мы шли по лесу, пока не наткнулись на сторожку, в которой и пришлось немного переждать. Когда можно было возвращаться в город, пришлось начинать жизнь сначала. Снова зарабатывать на то, что у тебя украли, восстанавливать разрушенные дома. А жильё Гвендолин было полностью сгоревшим, разрушенным. Не осталось даже мелких сбережений. Ничего. Я сжалился и забрал её жить к себе.